Ждите меня там Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Ждите меня там.
Espera aí por mim.
Передвиньте фургон и откройте крышку люка у слива водосточной трубы рядом с сапожной мастерской и ждите меня там сегодня в 10 утра ровно.
Empurrem a carrinha e abram a tampa do buraco... sobre do cano de esgoto, perto da sapataria e... encontrem-me lá hoje às 10 : 00 em ponto.
Ждите меня там, 8 вечера
- Vem ter comigo lá, às 20h.
Ждите меня там.
- Então podes esperar por mim lá.
Идите на явочную квартиру и ждите меня там, хорошо?
Vai para o abrigo e espera por mim, está bem?
Идите через мост и ждите меня там.
Quero que atrevesse a ponte, e espere lá por mim.
Ждите меня там.
Espere lá por mim.
Ждите меня там на закате.
Ao pôr-do-sol, encontras-te comigo aqui.
Ждите меня там, договорились? Погодите!
Espera!
Ждите меня там.
Encontro-te lá.
Ждите меня там. Сидите там, пока я не вернусь.
Esperem por mim e não façam nada até eu chegar.
И ждите меня там.
Esperai lá por mim.
Ждите меня там.
Esperem aqui.
Ждите меня там.
- Esperai lá por mim e...
Идите без меня в кафе и возьмите кофе для Фрэнки, ждите там. - Сможешь это сделать?
Vai andando com a Frankie para a cafetaria e fica com ela.
Вообще-то, да, пойдите, проверьте, свободно ли мое место на ступеньках, и ждите там вместе с йогуртом для меня.
Na verdade, vão verificar se o meu lugar está livre nas escadas do Met e esperam lá com um iogurte para mim.
Пойдите, проверьте, свободно ли мое место на ступеньках, и ждите там вместе с йогуртом для меня.
Vão verificar se o meu lugar está livre nas escadas do Met, e esperam lá com um iogurte para mim.
Ждите меня на Бродвее у кофейни через час. Увидимся там.
Encontre-se comigo no café da Broadway dentro de uma hora.
Просто высадите меня у "Садиры" и ждите там.
Deixem-me no Sadirah e esperem.
Ждите меня там.
Espera por mim lá.
ждите меня 31
ждите меня здесь 48
меня там нет 30
меня там не было 238
меня там не будет 30
меня там даже не было 16
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
ждите меня здесь 48
меня там нет 30
меня там не было 238
меня там не будет 30
меня там даже не было 16
там все в порядке 37
там всё в порядке 33
там все 49
там всё 34
там еще один 26
там ничего нет 368
тамара 246
там говорится 95
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там ничего нет 368
тамара 246
там говорится 95
там холодно 82
там нет ничего 94
там еще 23
там было написано 45
там написано 219
там же 170
там посмотрим 31
там нет никого 35
там никого 47
там никого не было 80
там бомба 25
там было 129
там еще кто 20
там нет 44
там внизу 94
там опасно 71
там нет никого 35
там никого 47
там никого не было 80
там бомба 25
там было 129
там еще кто 20
там нет 44
там внизу 94
там опасно 71