English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Красный дьявол

Красный дьявол Çeviri Portekizce

34 parallel translation
Герр Красный Дьявол у него на хвосте!
Herr Diabo Vermelho está colado a ele.
"Меня убивает Красный Дьявол".
"Estou a ser assassinada pelo Diabo Vermelho".
После долгих часов душевных терзаний, я, вместе с советом директоров университета, решила, что талисман Красный Дьявол, который с гордостью представлял нашу школу последние 80 лет, действительно более не соответствует идеалам нашего движения в будущее.
Depois de muitas horas a pensar, decidi, juntamente com o conselho da directores, que a mascote Diabo vermelho, que demonstrou o nosso orgulho universitário nos últimos 80 anos, não é mais apropriado para nos representar enquanto forjamos o nosso caminho para o futuro.
Эй, Красный Дьявол!
Diabo Vermelho!
Да! Как тебе, Красный Дьявол?
- Diabo Vermelho?
Да, Красный Дьявол!
Sim, Diabo Vermelho!
Надёжный источник сообщил мне, что Красный Дьявол собирается убить кого-нибудь на вечеринке у Зейди.
Eu tenho quase a certeza que o Diabo Vermelho irá matar alguém na casa assombrada da Zayday.
Да-да, ему отрезали голову бензопилой, такой же Красный Дьявол отрезал тому парню руки.
Pois, pois, a cabeça dele foi decepada por uma serra electrica como a que o Diabo Vermelho usou para cortar os braços daquele tipo.
Красный Дьявол похитил меня и отвёз в своё логово.
O Diabo Vermelho raptou-me e levou-me para o seu covil.
Подожди-ка, Красный Дьявол влюблён в тебя?
Espera lá, o Diabo Vermelho está apaixonado por ti?
Красный Дьявол похитил меня и притащил в его зловещее логово.
O Diabo Vermelho raptou-me e levou-me para o seu covil.
Красный Дьявол влюблен в тебя?
O Diabo vermelho está apaixonado por ti?
Если Красный Дьявол убивает Каппа, это значит, что кто-то из них знает что-то
Se o Diabo Vermelho anda a matar Kappas, isso quer dizer que algumas delas tem que saber alguma coisa.
Честно, где Красный Дьявол достанет ракету?
Honestamente, onde arranjaria o Diabo Vermelho um missíl?
Воооу, Красный Дьявол!
Diabo Vermelho!
Красный Дьявол идёт!
Diabo Vermelho a caminho!
Красный Дьявол застрелил Роджера в голову со своим пистолетом для гвоздей, а потом просто исчез
O Diabo vermelho disparou na cabeça do Roger com uma arma de pregos e depois desapareceu!
Красный Дьявол все еще может быть в дом.
O Diabo Vermelho ainda pode estar dentro da casa.
Так что ни один из нас не убийца, Красный Дьявол попал внутрь по этому тоннелю.
Assim, se nenhuma de nós é o assassino, foi por esse túnel que o Diabo vermelho entrou.
Если вы и правда Красный Дьявол, то вы абсолютно двинутая.
Se és mesmo a assassina Diabo Vermelho, então és excepcionalmente louca.
Очевидно, что Физер МакКарти - это наш Красный Дьявол.
Claramente a Feather McCarthy é o nosso Diabo Vermelho. E a reitora Munsch?
Что бы вы сказали, если бы я предложила вам невероятную сумму денег, если вы докажете на 100 %, что Зейдей — Красный Дьявол?
O que dirias se eu te oferecesse uma ridicula soma de dinheiro se conseguisses provar a 100 % que a Zayday é o Diabo Vermelho?
Красный Дьявол!
Assassino Diabo Vermelho.
Тебя прикончил Красный Дьявол, что значит...
Foste morta pelo Diabo Vermelho, o que significa...
– Ты пытаешься сказать, что я Убийца Красный Дьявол?
Estás a dizer que eu sou o Diabo Vermelho?
Да, теперь мы знаем, что Бун – Красный Дьявол.
Sim, agora sabemos que o Boone é o Diabo Vermelho.
Мы будем ходить туда-сюда, и каждый из нас выдвинет свою версию о том, кто такой убийца Красный Дьявол.
Vamos dar a volta e cada um de nós irá argumentar sobre quem é que acha que é o assassino Diabo Vermelho.
Я предполагаю, что другой убийца Красный Дьявол - это..
Proponho que o outro assassino Diabo Vermelho seja...
Конечно, она не убийца, мистер Гарднер, и слушайте, я знаю, что это как-то неудобно, потому что я встречаюсь с вашей дочерью, и мне бы очень хотелось получить ваше одобрение, но Вы, сэр, Красный Дьявол-убийца.
É claro que ela não é a assassina, sr. Gardner, e sei que é um pouco estranho porque namoro com a sua filha, e adorava mesmo receber a sua aprovação sobre isso. Mas você, senhor, é o assassino Diabo Vermelho.
Бог, Дьявол и Великий Красный Дракон?
Deus, o Diabo e o Grande Dragão Vermelho?
О, привет, Красный Дьявол.
Diabo Vermelho!
Это Красный Дьявол!
É o Diabo Vermelho!
Красный Дьявол может просто идти по ним.
O Diabo Vermelho irá apenas seguir o rasto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]