Куда мы бежим Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Куда мы бежим?
Para onde é que corremos?
— Куда мы бежим?
- Onde é que vamos?
- Куда мы бежим?
- Aonde vamos?
- А куда мы бежим?
- Aonde vamos?
- Куда мы бежим?
- Para onde vamos?
- Куда мы бежим?
- Vá lá, depressa!
Куда мы бежим?
Estamos quase lá.
Боже мой, Рик! Куда мы бежим?
Rick, estamos a correr para onde?
- Куда мы бежим?
- Por que é que tivemos de sair à pressa?
Куда мы бежим?
Para onde vamos?
Знаешь что, Клинт Иствуд, я заткнусь, когда ты мне ответишь... куда мы бежим?
Vou dizer, Clint Eastwood, calo a boca se me responderes a isto... Onde caralho é que vamos?
- Куда мы бежим?
- Para onde estamos a ir?
- Куда мы бежим?
- De certeza que sabe onde vai?
- Куда мы бежим? - Куррахи!
- Para onde vamos?
Куда мы бежим?
Para onde estamos a ir?
Куда мы бежим?
- Para onde vamos?
- Куда мы бежим?
- Pronto.
Куда мы бежим?
!
- Бежим. - Куда мы?
Vamos.
Это то, куда мы стремимся, или откуда бежим,
Casa é onde nos abrigamos... ou onde fugimos?
Мы бежим куда-то, а не откуда-то.
É ter um local onde possamos ir.
Скажи... куда мы все бежим?
Estamos a fugir para onde?
куда мы поедем 91
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда мы едем 872
куда мы движемся 16
куда мы летим 52
куда мы собираемся 36
куда мы направляемся 205
куда мы идем 655
куда мы идём 344
куда мы пойдем 87
куда мы пойдём 38
куда мы едем 872
куда мы движемся 16
куда мы летим 52
куда мы собираемся 36
куда мы направляемся 205
куда мы отправимся 23
куда мы попали 23
куда мы 143
куда мы отправляемся 30
куда мы можем пойти 28
мы бежим 26
бежим 3192
бежим отсюда 87
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда мы попали 23
куда мы 143
куда мы отправляемся 30
куда мы можем пойти 28
мы бежим 26
бежим 3192
бежим отсюда 87
куда ты идешь 1283
куда ты идёшь 456
куда ты пошел 130
куда ты пошёл 73
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда ты пошёл 73
куда ты пойдешь 122
куда ты пойдёшь 61
куда вы идете 300
куда вы идёте 131
куда ты меня везешь 31
куда ты меня везёшь 25
куда ты меня ведешь 47
куда ты меня ведёшь 30
куда идешь 185
куда идёшь 115
куда он пошел 228
куда он пошёл 106
куда он ушел 105
куда он ушёл 54
куда она идет 30
куда она идёт 20
куда вы меня ведете 52
куда вы меня ведёте 36
куда идёшь 115
куда он пошел 228
куда он пошёл 106
куда он ушел 105
куда он ушёл 54
куда она идет 30
куда она идёт 20
куда вы меня ведете 52
куда вы меня ведёте 36