English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Миссис браун

Миссис браун Çeviri Portekizce

35 parallel translation
Мистер и миссис Браун.
- O Sr. E a Srª Brown.
Мы так поняли от миссис Браун, в гостинице, что дом продаётся.
De verdade? Segundo nos disse a Sra. Brown da pousada, está à venda.
Миссис Браун ошиблась.
A Sra. Brown está enganada.
Когда, миссис Браун, дела идут худо...
" Sempre que a vida a deprimir, Sra. Brown
Не так ли миссис Браун?
Vou começar a preocupar-me com as leituras dela.
Посмотри, идет эта вульгарная женщина миссис Браун.
Lá vem aquela mulher vulgar, a Brown.
Миссис Браун останется с нами.
A Sra. Brown fica connosco.
Добро пожаловать, миссис Браун.
Seja bem-vinda, Srª. Brown.
Миссис Браун рисует иллюстрации к приключенческим рассказам.
Mrs. Brown ilustra livros de aventuras.
Но путешественник был, Миссис Браун.
Mas o explorador esteve lá, senhora Brown.
- А, миссис Браун, заходите.
- Mrs. Brown, vamos.
Мистер Браун всегда сортирует канцтовары. А миссис Браун постоянно находит в сумочке странные вещи.
O mais estranho é que, o Sr. Brown organiza muito... há objectos estranhos que a senhora Brown levava na mala.
- Спасибо, миссис Браун.
Obrigado, Sra. Brown.
- Миссис Браун, вы должны мне поверить.
Senhora Brown, tem que acreditar em mim.
Миссис Браун?
- Senhora. Brown.
Джуди страдает от стыда гораздо меньше, она даже познакомила Тони с миссис Браун.
Judy já não se sente tão desajeitada e inclusive também apresentou o Tony...
Миссис Браун говорит, что в Лондоне, все очень разные, но это значит, что любому здесь найдётся своё место.
A senhora Brown diz que aqui em Londres, são todos diferentes... Mas isso não significa que toda a gente não consiga encontrar um lugar.
Миссис.... миссис Браун?
Srª. Brown?
Мам! Миссис Браун отшлепала меня!
A Sra. Brown deu-me palmadas!
Может ты сможешь найти способ, как подружить маму и миссис Браун?
Talvez consigas arranjar uma maneira para fazer com que a mãe e a Sra. Brown fiquem amigas.
Миссис Браун?
Sra. Brown?
Миссис Браун, мы готовы.
Brown, estamos prontos.
Миссис Браун, мы считаем, ваш муж приходил к дому детектива Мартинес в Вашингтон-Хайтс в ночь своей смерти.
Sra. Brown, acreditamos que o seu marido foi a casa da Detective Martinez na noite em que morreu.
Миссис Браун не одобрила её наряд на Хэллоуин.
Sra. Brown reprovava-a firmemente da escolha do traje para o Dia das Bruxas.
Миссис Браун? Я д-р Пирс.
Eu sou a Dra. Pierce.
С вами всё хорошо, миссис Браун?
Está bem, Srta. Brown?
Руссо мог дать таблетку миссис Браун за несколько часов до смерти.
O Russo pode ter dado o comprimido à Ms. Brown horas antes de ela morrer.
Я проверил вас, миссис Браун.
Estive a investigá-la, Mrs. Brown.
Мне было бы намного спокойнее, если бы миссис Браун перевели в МВБ.
Sentir-me-ia mais confortável ao transferir a Mrs. Brown para o DSI.
Мы эксгумировали тело и подтвердили теорию миссис Браун, что его убили.
Exumamos o corpo dele no início desta semana, e confirmamos a teoria da Miss Brown, de que isto foi, na verdade, um homicídio.
Не играй в игры с психотерапевтом, миссис Браун.
Nunca faça jogos psicológicos com uma psiquiatra, Miss Brown.
Сегодня со мной миссис Альма Ли Браун, которая дала успешный отпор двум бандитам при помощи необычного оружия.
Tenho comigo Mrs. Alma Lee Brown, que hoje se defendeu contra dois assaltantes.
И его жена, миссис Кливленд Браун.
Cleveland Brown e a sua mulher, Srª.
– Миссис Джуди Браун?
- Mrs. Judy Brown?
Миссис Джуди Браун?
Mrs. Judy Brown?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]