Миссис тейлор Çeviri Portekizce
56 parallel translation
- А Вам, миссис Тейлор?
- você quer outra, Sra. Taylor?
Большой привет миссис Тейлор.
Lembranças à Sra. Taylor.
- Миссис Тейлор, мы знаем, где вы.
- Sra. Taylor, temos seu endereço.
Ещё немного, миссис Тейлор.
Estamos acabando, Sra. Taylor.
- Конечно, миссис Тейлор.
- Claro, Sra. Taylor.
Миссис Тейлор разглашение такой информации, даже одному из супругов это нарушение этики.
Sra. Taylor dar este tipo de informação, mesmo a um cônjuge é antiético.
Чему обязан удовольствием видеть вас, миссис Тейлор?
A que devo o prazer, Sra. Taylor?
Я знаю, сколько вы стоите, миссис Тейлор такие деньги - это всегда повод.
Sei o seu valor, Sra. Taylor e tanto dinheiro é sempre um motivo.
- Миссис Тейлор!
Sra. Taylor.
- Миссис Тейлор, она сказала мне...
- A Sra. Taylor disse-me...
Миссис Тейлор - от сердечного приступа.
A Sra. Taylor, de ataque cardíaco.
Он пытался спасти миссис Тейлор.
- Ele tentou salvar a Sra. Taylor
Волос с дивана принадлежал миссис Тейлор.
O cabelo no sofá pertencia à Sra. Taylor.
Где вы одели наручники на миссис Тейлор.
Onde algemou a Sra. Taylor.
А это, должно быть... миссис Тейлор.
Esta deve ser a Sra. Taylor. Para uma craniotomia.
- Да, миссис Тейлор. - Да, миссис Тейлор.
Sim, Srª Taylor!
Да, миссис Тейлор!
É, Srª Taylor.
- Спасибо миссис Тейлор. Люсинда, закругляйся.
Lucinda, tens que terminar.
Миссис Тейлор, сообщение Люсинды из капсулы досталось моему сыну.
Srª Taylor, o meu filho recebeu o envelope de Lucinda.
Миссис Тейлор, если не оперировать, вам осталось даже меньше месяца.
Sra. Taylor, se não tentarmos a cirurgia, pode não sobreviver mais um mês.
- Одри. - Миссис Тейлор, если все получится, у вас будет не просто месяц.
Sra. Taylor, se isto resultar, já não será só um mês.
Нужно заполнить карту миссис Тейлор.
A Sra. Taylor vai precisar de um registo pós-operatório.
Здравствуйте, мистер и миссис Тейлор.
Olá, Sr. e Sra. Taylor.
Боюсь, мы должны сообщить вам плохую новость, миссис Тейлор.
Receio que temos más notícias, Srª. Taylor.
Миссис Тейлор, я понимаю, вам нелегко, но вы не знаете, у Дэвида были враги, проблемы...
Sra. Taylor, sei que é muito difícil para a senhora, mas sabe se o David tinha inimigos ou problemas? Sei o que está pensando.
Мистер и миссис Тейлор, я доктор Грей.
Sr. Taylor, Sra. Taylor, sou a Dra. Grey.
Миссис Тейлор. Вы утверждаете, что ваша подруга Марджери говорила с вами о разводе с Максом около года назад.
Sra. Taylor, diz que a sua amiga Marjorie falou consigo, há um ano, sobre divorciar-se do Max?
Миссис Тейлор, вы в порядке?
Sra. Taylor, está bem?
Миссис Тейлор, вы проснулись.
Sra. Taylor, está acordada.
Миссис Тейлор! - Что такое?
Sra. Taylor, o que é que aconteceu?
Миссис Тейлор, вы не одинока.
Sra. Taylor, não está sozinha.
Миссис Тейлор заставила ее отмывать всю эту кровь после убийства Луи?
Pobre Blanca, a sra. Taylor obrigou-a a limpar todo o sangue do homicídio do Louie?
Марисоль пригласила миссис Тейлор.
A Marisol vai sair com a sra. Taylor.
Я не хочу, чтобы мы испортили новый диван Миссис Тейлор.
Não quero estragar o novo sofá da sra. Taylor.
Старый диван миссис Тейлор.
O sofá da sra. Taylor.
Миссис Тейлор была замешана в смерти Луи.
A sra. Taylor está envolvida na morte do Louie, e da Blanca.
Мистер Майкл думает, что у миссис Тейлор интрижка?
Sr. Michael acha que a sra. Taylor está tendo um caso?
- Каждый день миссис Тейлор говорит, что идёт в тренажёрный зал. - Чего? Но не думаю, что она упражняется.
- Todos os dias ela diz que vai ao ginásio, mas não acho que ela esteja treinando.
Может миссис Тейлор просила Бланку сохранить её роман в секрете.
Talvez a sra. Taylor pedisse à Blanca para guardar segredo.
Если убийца не миссис Тейлор. то, возможно, это её любовник.
Taylor não é a assassina, talvez o seu amante seja.
Не волнуйтесь, миссис Тейлор.
Não se preocupe, sra.
У тебя роман с миссис Тейлор?
Estás tendo um caso com a sra.
У миссис Тейлор нет интрижки.
Então a sra. Taylor não está tendo um caso.
Здравствуйте, миссис Тэйлор.
Olá, Mrs. Taylor.
Леди и джентльмены, я бы хотел вам представить... Нового директора высшей школы Диллона, миссис Тэйми Тейлор.
Senhoras e senhores, gostaria de vos apresentar... a nova director da Dillon High, a Sra. Tami Taylor.
Миссис Тейлор, у Эйд нет поддержки.
Sra. Taylor, Ade não tem apoio.
Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось.
Hassan e a delegação do IRK limaram algumas arestas do protocolo com a Presidente Taylor. A cerimónia de assinatura terá início à hora marcada.
Миссис Траверс, я детектив Мак Тейлор.
Srª. Travers, sou o detective Mac Taylor.
Дамы и господа, встречайте офицера и миссис Tейлор.
Senhoras e senhores, apresentamos o Agente e a Sra. Taylor.
Миссис Тейлор сказала, что это красное вино.
Para a mancha. A sra.
У миссис Тейлор роман?
A sra.
тейлор 624
тейлор свифт 19
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
тейлор свифт 19
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис адамс 24
миссис робинсон 62
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис адамс 24
миссис робинсон 62
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссис пирс 75
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис миллер 54
миссис лэмперт 52
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис миллер 54
миссис лэмперт 52