English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Миссис тейлор

Миссис тейлор Çeviri Portekizce

56 parallel translation
- А Вам, миссис Тейлор?
- você quer outra, Sra. Taylor?
Большой привет миссис Тейлор.
Lembranças à Sra. Taylor.
- Миссис Тейлор, мы знаем, где вы.
- Sra. Taylor, temos seu endereço.
Ещё немного, миссис Тейлор.
Estamos acabando, Sra. Taylor.
- Конечно, миссис Тейлор.
- Claro, Sra. Taylor.
Миссис Тейлор разглашение такой информации, даже одному из супругов это нарушение этики.
Sra. Taylor dar este tipo de informação, mesmo a um cônjuge é antiético.
Чему обязан удовольствием видеть вас, миссис Тейлор?
A que devo o prazer, Sra. Taylor?
Я знаю, сколько вы стоите, миссис Тейлор такие деньги - это всегда повод.
Sei o seu valor, Sra. Taylor e tanto dinheiro é sempre um motivo.
- Миссис Тейлор!
Sra. Taylor.
- Миссис Тейлор, она сказала мне...
- A Sra. Taylor disse-me...
Миссис Тейлор - от сердечного приступа.
A Sra. Taylor, de ataque cardíaco.
Он пытался спасти миссис Тейлор.
- Ele tentou salvar a Sra. Taylor
Волос с дивана принадлежал миссис Тейлор.
O cabelo no sofá pertencia à Sra. Taylor.
Где вы одели наручники на миссис Тейлор.
Onde algemou a Sra. Taylor.
А это, должно быть... миссис Тейлор.
Esta deve ser a Sra. Taylor. Para uma craniotomia.
- Да, миссис Тейлор. - Да, миссис Тейлор.
Sim, Srª Taylor!
Да, миссис Тейлор!
É, Srª Taylor.
- Спасибо миссис Тейлор. Люсинда, закругляйся.
Lucinda, tens que terminar.
Миссис Тейлор, сообщение Люсинды из капсулы досталось моему сыну.
Srª Taylor, o meu filho recebeu o envelope de Lucinda.
Миссис Тейлор, если не оперировать, вам осталось даже меньше месяца.
Sra. Taylor, se não tentarmos a cirurgia, pode não sobreviver mais um mês.
- Одри. - Миссис Тейлор, если все получится, у вас будет не просто месяц.
Sra. Taylor, se isto resultar, já não será só um mês.
Нужно заполнить карту миссис Тейлор.
A Sra. Taylor vai precisar de um registo pós-operatório.
Здравствуйте, мистер и миссис Тейлор.
Olá, Sr. e Sra. Taylor.
Боюсь, мы должны сообщить вам плохую новость, миссис Тейлор.
Receio que temos más notícias, Srª. Taylor.
Миссис Тейлор, я понимаю, вам нелегко, но вы не знаете, у Дэвида были враги, проблемы...
Sra. Taylor, sei que é muito difícil para a senhora, mas sabe se o David tinha inimigos ou problemas? Sei o que está pensando.
Мистер и миссис Тейлор, я доктор Грей.
Sr. Taylor, Sra. Taylor, sou a Dra. Grey.
Миссис Тейлор. Вы утверждаете, что ваша подруга Марджери говорила с вами о разводе с Максом около года назад.
Sra. Taylor, diz que a sua amiga Marjorie falou consigo, há um ano, sobre divorciar-se do Max?
Миссис Тейлор, вы в порядке?
Sra. Taylor, está bem?
Миссис Тейлор, вы проснулись.
Sra. Taylor, está acordada.
Миссис Тейлор! - Что такое?
Sra. Taylor, o que é que aconteceu?
Миссис Тейлор, вы не одинока.
Sra. Taylor, não está sozinha.
Миссис Тейлор заставила ее отмывать всю эту кровь после убийства Луи?
Pobre Blanca, a sra. Taylor obrigou-a a limpar todo o sangue do homicídio do Louie?
Марисоль пригласила миссис Тейлор.
A Marisol vai sair com a sra. Taylor.
Я не хочу, чтобы мы испортили новый диван Миссис Тейлор.
Não quero estragar o novo sofá da sra. Taylor.
Старый диван миссис Тейлор.
O sofá da sra. Taylor.
Миссис Тейлор была замешана в смерти Луи.
A sra. Taylor está envolvida na morte do Louie, e da Blanca.
Мистер Майкл думает, что у миссис Тейлор интрижка?
Sr. Michael acha que a sra. Taylor está tendo um caso?
- Каждый день миссис Тейлор говорит, что идёт в тренажёрный зал. - Чего? Но не думаю, что она упражняется.
- Todos os dias ela diz que vai ao ginásio, mas não acho que ela esteja treinando.
Может миссис Тейлор просила Бланку сохранить её роман в секрете.
Talvez a sra. Taylor pedisse à Blanca para guardar segredo.
Если убийца не миссис Тейлор. то, возможно, это её любовник.
Taylor não é a assassina, talvez o seu amante seja.
Не волнуйтесь, миссис Тейлор.
Não se preocupe, sra.
У тебя роман с миссис Тейлор?
Estás tendo um caso com a sra.
У миссис Тейлор нет интрижки.
Então a sra. Taylor não está tendo um caso.
Здравствуйте, миссис Тэйлор.
Olá, Mrs. Taylor.
Леди и джентльмены, я бы хотел вам представить... Нового директора высшей школы Диллона, миссис Тэйми Тейлор.
Senhoras e senhores, gostaria de vos apresentar... a nova director da Dillon High, a Sra. Tami Taylor.
Миссис Тейлор, у Эйд нет поддержки.
Sra. Taylor, Ade não tem apoio.
Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось.
Hassan e a delegação do IRK limaram algumas arestas do protocolo com a Presidente Taylor. A cerimónia de assinatura terá início à hora marcada.
Миссис Траверс, я детектив Мак Тейлор.
Srª. Travers, sou o detective Mac Taylor.
Дамы и господа, встречайте офицера и миссис Tейлор.
Senhoras e senhores, apresentamos o Agente e a Sra. Taylor.
Миссис Тейлор сказала, что это красное вино.
Para a mancha. A sra.
У миссис Тейлор роман?
A sra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]