English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Первый день в школе

Первый день в школе Çeviri Portekizce

99 parallel translation
В мой первый день в школе, моя мама так меня накормила... Я даже не мог глотать пищу.
No meu primeiro dia de escola, a mãe obrigou-me a comer tanto, que só consegui engolir depois do primeiro intervalo.
Я первый день в школе.
Sim, é meu primeiro dia.
Вам понравился первый день в школе, правда?
Adoro o primeiro dia de aulas!
Слушай-ка, чтобы отпраздновать твой первый день в школе гениев давай сходим за шоколадными молочными коктейлями?
Sabes que mais? Para celebrar o teu primeiro dia na escola de génios... que dizes de ir a uma rodada de batidos de chocolate Frosty?
Сегодня первый день в школе!
Não vão querer atrasar-se no primeiro dia de aulas!
Хорошо. Тогда сегодня мой первый день в школе.
Está bem, hoje é o meu primeiro dia de escola.
Видел твой первый день в школе.
Vi-te no teu primeiro dia de escola.
Это был её первый день в школе.
Era o primeiro dia de escola dela.
"Как первый день в школе."
Parece o primeiro dia de escola.
Папа, завтра у меня первый день в школе.
Papá, amanhã é o meu primeiro dia de escola.
Я разбила палатку в саду, может, пойдем и отпразднуем твой первый день в школе?
Montei uma tenda no quintal. Podíamos passar a noite lá, para comemorar...
Я подумала, что сегодня - твой последний первый день в школе.
Este é o teu último primeiro dia de escola.
Первый день в школе!
O teu primeiro dia na escola!
Как прошёл твой первый день в школе?
Como foi o teu primeiro dia de escola?
Зачем портить свой первый день в школе?
Não estraguem a vossa cerimónia de inscrição.
Просто... я не перестаю думать, сколько раз я говорил до свидания, в твой первый день в школе.
Eu... Estava a pensar nas vezes que me despedi de ti no primeiro dia de aulas.
Итак, Клэр, Лайл сказал, что его первый день в школе прошел без событий.
Claire, o Lyle estava a dizer que o primeiro dia de aulas dele foi calmo.
- Сегодня твой первый день в школе, волнуешься?
E tu beleza, estás entusiasmada com o teu primeiro dia? Estou.
Как прошел первый день в школе?
Então, como foi o primeiro dia de escola?
Сегодня мой первый день в школе.
Este é o meu primeiro dia nesta escola.
Помните свой первый день в школе?
Lembra-se do seu primeiro dia de escola?
Ваш первый день в школе... А я совсем не готова.
É o vosso primeiro dia de aulas e... estou compl etamente... desprevenida.
Это твой первый день в школе, а ты уже обдолбан
Primeiro dia de escola... e estás pedrado.
Ну, я не мог пропустить твой первый день в школе
Bem, não podia perder o... teu primeiro dia de aulas.
Эпизод 1. Наш первый день в школе 134,5 00 : 06 : 55,225 - - 00 : 06 : 56,497 Ты в этом будешь преподавать?
SCRUBS S09 E01 Our First Day of School
Знаешь, в первом классе, когда мы остались без наших мамочек впервые, первый день в школе, родителей рядом нет.
Primeira classe, e as nossas mães deixaram-nos lá para passar o dia. Parecia o primeiro dia de escola de verdade, sem os nossos pais por perto. E o Dan era um rapazinho gordinho.
- В её первый день в школе. - И? Это решение создаёт о тебе впечатление навсегда.
Se calhar, já escolheste o que vai vestir no primeiro dia de escola.
Не хотим же мы, чтобы Мистер Хоппи опоздал на свой первый день в школе, а?
Não queremos que o Sr. Saltitão chegue atrasado ao seu primeiro dia de escola, pois não?
Первый день в школе Середина года Первый день в школе Середина года
A entrar na escola a meio do ano... parece que este ano vai ser fácil.
Об этом все говорили в первый день в школе.
Era o que todos falavam no primeiro dia de aulas.
Очень похоже на первый день в школе, не правда ли?
É como o primeiro dia de aulas, não é?
Ну, это твой первый день в школе.
Bem, é o teu primeiro dia de escola.
Кто не может оглянуться и вспомнить первый день в новой школе?
Quem poderá olhar para trás sem se lembrar do seu primeiro dia numa escola nova?
Первый день в новой школе.
seu primeiro dia na nova escola.
Это первый день уроков в школе.
É o primeiro dia de escola.
Это мой первый день в высшей школе.
É o meu primeiro dia do secundário.
Это первый день моей дочери в школе. Хотел удостовериться, что она в порядке.
É o primeiro dia de aulas da minha filha, quis acompanhá-la.
Сегодня первый учебный день в нашей школе.
Bem-vindos ao primeiro dia de aulas.
Первый день Ишана в школе. Ой!
O Ishaan no primeiro dia de escola.
Это твой первый день в новой школе.
É o teu primeiro dia na nova escola.
Мой первый день в новой школе.
O meu primeiro dia numa nova escola.
Сегодня первый день занятий в школе.
Primeiro dia de aulas.
Ваш первый день в новой школе!
O vosso primeiro dia numa escola nova!
Первый день в мед.школе.
O 1º dia na faculdade de medicina.
Это их первый день в медицинской школе.
É o 1º dia deles aqui.
Я встретилась с ним в первый день в медицинской школе.
Conheci-o no meu primeiro dia do Curso de Medicina.
- Извините. Давайте не будем нокаутировать Ташу в ее первый же день в школе.
- Não vamos deixar a Tasha inconsciente no seu primeiro dia de aulas.
Ёто был мой первый день в старшей школе Ќорт-Ўор, последн € € остановка перед поступлением в университет арнеги-ћеллона, моей школой мечты.
Era o meu primeiro dia no Liceu North Shore, a última paragem antes da Universidade Carnegie Mellon, a universidade dos meus sonhos.
Первый день в школе.
Primeiro dia de escola!
И сегодня первый день 4-дневных событий в память о взрыве в школе.
E hoje é o primeiro dos quatro dias do evento, o memorial do atentado à escola.
На прошлой неделе, первый день в новой школе - отстой.
Semana passada, primeiro dia na nova escola. - Foi uma treta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]