Первый страйк Çeviri Portekizce
22 parallel translation
Первый страйк!
Primeiro strike.
Первый страйк.
Strike um.
Первый страйк, Ризолли.
É a tua primeira falha, Rizzoli.
Подача Рауля Ибаниса, и первый страйк.
É lançamento para Raul Ibanez. Primeiro strike.
Первый страйк!
- Primeira tentativa!
Первый страйк!
Strike, um!
Первый страйк!
Strike um!
Первый страйк, ребята.
Primeira marcação, malta.
Первый страйк. - Не было страйка.
Primeira marcação.
Первый страйк.
- Bola à trave.
– Первый страйк!
- Strike! Caramba!
" Когда Джеймс выбил свой первый страйк в младшей лиге, я был на переговорах.
"Quando o James marcou o primeiro ponto na Liga Infantil, " eu estava a trabalhar.
- Ну, что ж, Джей. Выбей свой первый страйк!
- Força, Jay, vamos lá conseguir o primeiro strike.
Это первый страйк.
É a primeira falta.
Первый страйк!
Primeiro strike!
Первый страйк.
"O da primeira falha."
Первый страйк.
Primeira falha.
И это первый страйк для игрока по кличке "Наследник Эйнштейна".
É o primeiro "strike" para o "Einstein de calças largas".
- Если видишь, что летит мимо, не отбивай его! - Первый страйк.
Primeiro strike.
Первый страйк.
Primeiro strike!
Если они не выиграют - это позор, так как первый - второй третий страйк, и ты проиграл в старой игре в мячик игре в мячик
Se não vencerem, será uma vergonha. Uma, duas, três bolas, e estás fora. - No velho jogo...
страйк 82
страйка 42
страйкер 47
первый раз 299
первый 1044
первый урок 38
первый день в школе 20
первый раз здесь 16
первый класс 96
первый ряд 62
страйка 42
страйкер 47
первый раз 299
первый 1044
первый урок 38
первый день в школе 20
первый раз здесь 16
первый класс 96
первый ряд 62
первый раз в жизни 29
первый этаж 85
первый день 86
первый шаг 84
первый этап 24
первый удар 20
первый раз слышу 56
первый приз 19
первый раунд 44
первый человек 58
первый этаж 85
первый день 86
первый шаг 84
первый этап 24
первый удар 20
первый раз слышу 56
первый приз 19
первый раунд 44
первый человек 58