Первый страйк Çeviri Portekizce
22 parallel translation
Первый страйк!
Primeiro strike.
Первый страйк.
Strike um.
Первый страйк, Ризолли.
É a tua primeira falha, Rizzoli.
Подача Рауля Ибаниса, и первый страйк.
É lançamento para Raul Ibanez. Primeiro strike.
Первый страйк!
- Primeira tentativa!
Первый страйк!
Strike, um!
Первый страйк!
Strike um!
Первый страйк, ребята.
Primeira marcação, malta.
Первый страйк. - Не было страйка.
Primeira marcação.
Первый страйк.
- Bola à trave.
– Первый страйк!
- Strike! Caramba!
" Когда Джеймс выбил свой первый страйк в младшей лиге, я был на переговорах.
"Quando o James marcou o primeiro ponto na Liga Infantil, " eu estava a trabalhar.
- Ну, что ж, Джей. Выбей свой первый страйк!
- Força, Jay, vamos lá conseguir o primeiro strike.
Это первый страйк.
É a primeira falta.
Первый страйк!
Primeiro strike!
Первый страйк.
"O da primeira falha."
Первый страйк.
Primeira falha.
И это первый страйк для игрока по кличке "Наследник Эйнштейна".
É o primeiro "strike" para o "Einstein de calças largas".
- Если видишь, что летит мимо, не отбивай его! - Первый страйк.
Primeiro strike.
Первый страйк.
Primeiro strike!
Если они не выиграют - это позор, так как первый - второй третий страйк, и ты проиграл в старой игре в мячик игре в мячик
Se não vencerem, será uma vergonha. Uma, duas, três bolas, e estás fora. - No velho jogo...
страйк 82
страйка 42
страйкер 47
первый день в школе 20
первый 1044
первый раз 299
первый урок 38
первый раз здесь 16
первый класс 96
первый ряд 62
страйка 42
страйкер 47
первый день в школе 20
первый 1044
первый раз 299
первый урок 38
первый раз здесь 16
первый класс 96
первый ряд 62
первый раз в жизни 29
первый этаж 85
первый раз слышу 56
первый день 86
первый этап 24
первый шаг 84
первый удар 20
первый приз 19
первый день на работе 17
первый раунд 44
первый этаж 85
первый раз слышу 56
первый день 86
первый этап 24
первый шаг 84
первый удар 20
первый приз 19
первый день на работе 17
первый раунд 44