English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Позвони мне завтра

Позвони мне завтра Çeviri Portekizce

28 parallel translation
Позвони мне завтра, но не из дома.
Telefona-me amanhã. Não de tua casa, mas de uma cabine.
Позвони мне завтра.
- Sim. Liga para lá amanhã.
Позвони мне завтра.
Sim, claro que voto nele.
Позвони мне завтра вечером.
Liga-me amanhã à noite.
- Позвони мне завтра утром.
Telefone-me.
- Тогда позвони мне завтра.
- Então telefona-me amanhã.
"Позвони мне завтра." "Мы нервничаем."
Volte amanhã antes do meio-dia. Estamos nervosos.
Позвони мне завтра.
Telefona-me amanhã.
Позвони мне завтра.
Liga-me amanhã.
А потом домой, и позвони мне завтра.
Depois, vai para casa e liga-me amanhã.
Позвони мне завтра. И послезавтра тоже.
Liga-me amanhã e no dia a seguir.
- Ага. Тогда позвони мне завтра, если на трезвую голову не изменишь мнения обо мне.
Liga-me amanhã, se ainda gostares de mim quando estiveres sóbria.
Ясно, позвони мне завтра утром.
Então, porque é que não me liga amanhã?
Позвони мне завтра.
Liga-me de manhã.
Да, просто позвони мне завтра и скажи, в какое время мне тебя забрать.
Claro. Telefona-me amanhã e diz a que horas queres que te vá buscar.
Позвони мне завтра.
- Se a distinção faz diferença... - Sim, como você esperar no corredor.
Позвони мне завтра, Линдси. Я хочу знать все, что произойдет.
Liga-me amanhã, Lindsay.
Позвони мне завтра
Liga-me amanhã.
Ладно, позвони мне... позже, завтра, когда-нибудь, хорошо?
- Liga-me... mais tarde ou amanhã, está bem?
Я хочу завтра вечером поразвлечься, позвони мне.
Se quiseres sair amanhã à noite, é só ligares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]