English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Полный пиздец

Полный пиздец Çeviri Portekizce

87 parallel translation
У него на лице был полный пиздец.
A cara dele estava toda lixada, meu.
Этой машине пришел полный пиздец. Ничего.
- Esse carro está lixado, meu.
"Полный пиздец" Вот о чем я думаю!
"Porra!" é o que estou a pensar.
Это был полный пиздец для мозга.
Eu tinha de lixar o inimigo.
Это полный пиздец!
Oh, meu Deus, isto é demais.
- Это полный пиздец.
- Esta merda é de doidos.
Ну, это полный пиздец!
Que loucura!
Прекрасно. Это полный пиздец!
Boa, estou lixado.
- Нет, это полный пиздец!
- Acho que sã uma merda!
Теперь тебе полный пиздец.
Asneira da grossa.
Что это, если не полный пиздец?
O que é isso se não uma porcaria de primeira?
Люди в непонятках поскольку с башкой у тебя полный пиздец.
Ninguém sabe, pois tu mesmo estás muito confuso.
Да там полный пиздец. Он охуенная заноза в моей жопе.
Ele sempre me impediu sequer de respirar.
Док просил тебя только радовать, Эл, но для Меррика, кажись, может настать полный пиздец.
O Doc disse que só te devíamos alegrar, Al, mas acredito que o Sr. Merrick está metido no assado.
Ну и денёк, босс. Полный пиздец.
- Foi um dia em cheio, não, patrão?
У нас и так уже полный пиздец.
E temos preocupações a mais para estar a lidar com isso.
Накачивать его препаратами, чтобы он вёл себя будто всё хорошо, - - полный пиздец!
Drogá-lo, para ele agir como se tudo estivesse bem, é marado.
Мне полный пиздец.
Estou tão tramada!
Я так тебе скажу, это полный пиздец.
Digo-te, isto é muito sério.
И я гарант-блять-тирую, тебе полный пиздец, я сдам это дело в отдел внутренних расследований и буду лично присутствовать на твоей порке.
Mando isto para os Assuntos Internos e distribuo sanduíches na tua execução.
- Да, блин, это полный пиздец.
- Podes crer, mesmo lixado.
Нам пиздец. Просто полный пиздец.
Estamos tão lixados, estamos tão lixados...
Это полный пиздец.
Isto é uma loucura.
Мне пришел полный пиздец!
Estou totalmente morto!
Да. Какой бы сраный секрет ты ни узнал, даже если это полный пиздец и вынос мозга... Ты должен сказать своей сестре, блин.
Sim, sempre que tiveres um segredo desses, lixados, que mexem com tudo e que esmagam uma pessoa, devias contar à tua irmã, foda-se.
Я серьезно, Брайан, эта нога - полный пиздец.
Estou a falar a sério, Brian. Aquela perna é um acidente de comboio.
У нас тут полный пиздец!
Estamos com problemas.
≈ сли отсюда кто-нибудь отзвонитс €, то афере твоей полный пиздец.
Se alguém pegar no telefone, estás bem tramado.
Полный пиздец.
Ponto final.
Нам полный пиздец.
Estamos totalmente fodidos.
Нет, я считаю, что это полный пиздец.
Acho que é um autêntico desastre.
Полный пиздец.
Está tudo lixado.
Ей полный пиздец.
Está totalmente destruído.
Это будет полный пиздец, согласен?
Esta vai ser filha da puta. Tu sabes isso, certo?
- Полный пиздец.
- Uma cena fodida.
Мне полный пиздец, блядь!
- Eu não te disse? Oh meu Deus. Estou fodido.
Полный пиздец.
Foi uma verdadeira tempestade.
Департамент превратится в полный пиздец.
Vai ser um grande desastre.
И, хм... вся эта ситуация полный пиздец.
E toda esta situação está de pernas para o ar.
- Это полный пиздец.
- Isso é fodido.
- Нет, полный пиздец - это знаешь что?
- Sabes o que é fodido?
Твою мать, это полный пиздец!
Meu Deus, isto é tão fodido.
Ему нужно поспать. Иначе к тому времени как мы вернёмся будет полный пиздец.
Ele precisa de dormir, ou vai estar impossível quando voltarmos.
Это полный пиздец, мужик.
Isto é fodido, meu.
Это полный пиздец!
Que desastre épico, foda-se!
- Полный пиздец.
Isso mesmo.
Ну полный пиздец.
Que fodido.
Полный пиздец.
Certo.
У нас с Хойтом просто пиздец полный, вот я и ревела. Но всё будет нормально.
Bom... as coisas estão um bocado tremidas com o Hoyt, e estive a chorar, mas estou bem.
Полный пиздец! Я сдаюсь.
Desisto.
Ёто полный пиздец! " наешь это?
Sabes uma coisa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]