English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Следующая группа

Следующая группа Çeviri Portekizce

28 parallel translation
Следующая группа.
O grupo seguinte, por favor.
Хорошо, следующая группа!
Vamos embora, o próximo grupo.
Приближается следующая группа клингонских кораблей.
Há outra vaga de naves klingon a entrar.
Э, следующая группа попросила прочесть это
A próxima banda pediu-me que lê-se isto.
Эта, уф, следующая группа просила не читать это... но, черт возьми, я собираюсь все равно это прочесть... поскольку написал это я... и это правда.
A próxima banda pediu-me para não ler isto... mas, raios partam, eu vou ler na mesma... porque escrevi-o... e é a verdade.
За крайним слева... следующая группа на отправку.
Bem à esquerda, é o próximo grupo a ir.
Следующая группа сегодняшнего вечера : Warsaw!
A banda que se segue, os "Warsaw"!
Теперь следующая группа, отсюда, из Бомбея.
Agora, a nossa banda seguinte daqui mesmo em Bombaim
Следующая группа.
O próximo grupo, por favor!
Путь заходит следующая группа.
Mande entrar o próximo grupo, por favor.
Хорошо, следующая группа у нас из Брэмптона, and they are Crash and the Boys.
Ok, a próxima banda é de Brampton, E são os Crash and the Boys.
Следующая группа из Торонто.
A próxima banda é de Toronto.
Следующая группа!
Próximo grupo.
В Бардене, наверное, какая-то особая вода, потому что следующая группа тоже оттуда.
Deve haver algo na água da Universidade de Barden, porque o próximo grupo também é de lá.
Следующая группа не нуждается в представлении, но я это сделаю!
O próximo grupo dispensa apresentações, mas vou apresentá-lo na mesma!
Следующая группа - на старт.
Próximo grupo para a linha de partida.
Хо, хо! Вау! Шикарно.Следующая группа
Obrigado.
- Следующая группа!
- Próximo grupo!
Хорошо, следующая группа.
Próximo grupo.
Следующая группа подтянется через 15 минут.
O próximo grupo vai chegar dentro de 15 minutos.
Хорошо, следующая группа.
- Está bem, próximo grupo.
Через две недели выезжает следующая группа, если тебе интересно.
Se quiseres ir, outro grupo vai dentro de duas semanas.
Следующая группа прямо... ( фраза обрывается на повышенной интонации )
O próximo grupo está mesmo...
ЧАМПА : Следующая группа.
Próximo grupo, vão!
Следующая группа.
- Próximo grupo, vão.
Следующая группа, проходите!
O próximo grupo, vão!
Релиз-группа Косяки Следующая серия на сайте : weeds.ucoz.ru
Swim Sincronia : Play, Philip e DTFDrag
Среди них есть небольшая группа, следующая тактике присущей коммунистической партии.
Há um pequeno grupo que tem seguido mais ou menos as táticas que associamos ao Partido Comunista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]