Такое красивое Çeviri Portekizce
79 parallel translation
Ты знаешь, у тебя такое красивое лицо, что за него готовы заплатить $ 2000.
Sabias que tens uma cara suficientemente bonita para valer € 2000?
Такое красивое воскресенье.
Está um domingo tão bonito.
Такое красивое имя.
Que nome tão bonito.
Море такое красивое, такое голубое!
O mar é lindo, muito azul.
Это место такое красивое!
Este lugar é tão lindo!
- Видели мое обручальное кольцо? - Да, такое красивое!
- Alguém viu o meu anel de casamento?
Да, я обещал. Но было такое красивое торжество.
Eu sei, mas foi muito bonito e senti a falta dela.
Такое красивое.
É bonito.
У вас такое красивое ожерелье.
Uau tens aí um belo colar.
Эрик, оно такое красивое.
Eric, é... é lindo.
Да ладно. Зачем прятать такое красивое личико?
Não esconda esse rosto lindo.
Все такое красивое, а вон там есть что-то вроде горячего сыра.
É tudo tão fino, e há ali uma espécie de queijo quente.
Такое красивое имя у такой красивой девочки.
Lindo nome para uma linda garota.
Оно такое красивое, но я чувствую неловкость, даже только одалживая его.
É lindo, mas sinto-me incomodada mesmo tendo isto emprestado.
У него такое красивое лицо.
Tem uma cara tão bonita.
- Боже, оно такое красивое.
- É tão lindo.
Виргиния такое красивое имя.
Virginia é um nome tão bonito.
У тебя такое красивое платье.
Vá lá. É um vestido tão bonito.
Оно такое красивое.
Não, é bonito demais.
Мама обещала сшить мне платье точь-в-точь такое красивое какое мы видели, которое мне очень понравилось.
A mãe vai fazer-me um vestido copiado que vimos e que eu adorei!
Такое красивое.
É tão bonito.
- Оно такое красивое.
É belo.
Такое красивое было имя.
Era um nome tão bonito.
Оно такое красивое.
É que é tão bonito.
Особенно такое красивое.
Principalmente tão bonitas.
Все такое красивое.
É tudo muito bonito.
Такое красивое.
É tão bonito... - Toma, quero que fiques com isto.
Это место такое красивое.
Este lugar é tão lindo.
Все такое красивое.
São lindos. Foste tu que fizeste?
Такое красивое и блестящее.
É lindo e luminoso!
Что ты делаешь? Оно такое красивое!
É tão bonito!
Все такое красивое.
É tudo tão bonito.
Такое красивое ожерелье.
É um colar tão bonito.
Такое красивое шёлковое кружево.
Tem uma renda de seda lindíssima.
Ohh. И знаешь, это место такое красивое.
A propósito, cara, esse lugar é lindo.
В ее доме все такое красивое.
- Tudo na casa era deslumbrante.
Такое красивое имя.
É um nome muito bonito.
Это было такое красивое, кристальное пресс-папье с подвешенными лепестками лаванды внутри.
Era um lindo pisa-papéis de cristal com umas pétalas de lavanda suspensas no interior.
Кто посмел испортить, такое красивое лицо?
Quem faria tal coisa a uma cara tão bonita?
- О, такое красивое. - Угу..
É lindo.
Я хотела показать, что под ужасной головой мистера Бернса с жесткими губами, острым языком и злым мозгом есть хилое, тщедушное тело, возможно, недолго ему осталось такое же ранимое и красивое, как у всех Божьих тварей.
Acho que queria mostrar, que o Sr. Burns, por baixo daquela cabeça medonha, com os seus lábios cruéis, língua rancorosa e cérebro demoníaco, existe um delicado, corpo murcho. Talvez não mais para este mundo, tão vulnerável e bonito como qualquer criatura de Deus.
- Здравствуй, Амрита. Очень красивое имя. Почти такое же красивое, как и ты.
Olá, Amrita, tens um nome lindo, quase tão lindo como tu.
Оно такое красивое.
É lindo.
Но если ее лицо такое же красивое, как ее задница...
Mas se a cara dela for como o rabo...
И лицо у тебя, наверное, такое же красивое.
E tens provavelmente uma cara que combina com esse sorriso.
Я бы ни смог придумать что-то такое же красивое, как ты только что произнесла.
Eu nunca seria capaz de escrever algo tão bonito como aquilo que tu disseste.
Всё такое красивое!
Parece óptimo!
Я подарила ей такое красивое кимоно, а она его ни разу не надела.
Ah, aqui está ele.
Мам, оно такое красивое.
Mamã, é lindo.
Такое красивое.
Tão bonito.
Чтобы создать что-нибудь такое же значимое и красивое, что ты можешь.
Faz com que algo tenha tanto significado e beleza quanto podes.
красивое имя 221
красивое место 44
красивое платье 82
красивое 154
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
такое 525
такое часто бывает 46
такое невозможно 17
такое случается 450
красивое место 44
красивое платье 82
красивое 154
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
такое 525
такое часто бывает 46
такое невозможно 17
такое случается 450
такое уже было 24
такое возможно 155
такое ощущение 727
такое впервые 18
такое больше не повторится 35
такое чувство 844
такое же 71
такое может быть 19
такое вообще возможно 19
такое случалось раньше 17
такое возможно 155
такое ощущение 727
такое впервые 18
такое больше не повторится 35
такое чувство 844
такое же 71
такое может быть 19
такое вообще возможно 19
такое случалось раньше 17