English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Тогда увидимся завтра

Тогда увидимся завтра Çeviri Portekizce

33 parallel translation
Тогда увидимся завтра.
Então, até amanhã.
Тогда увидимся завтра.
Voltaremos a ver-nos amanhã.
Отлично, тогда увидимся завтра!
Então, vemo-nos amanhã.
- Тогда увидимся завтра!
- OK, até amanhã!
Тогда увидимся завтра.
Então eu vejo-o amanhã.
Тогда увидимся завтра
Então, até amanhã.
Тогда увидимся завтра?
Vejo-te amanhã então?
Тогда увидимся завтра.
Certo. Vemo-nos amanhã.
OK? Тогда увидимся завтра в 10, у меня.
Até amanhã, às 10 : 00.
Тогда увидимся завтра.
Até amanhã.
Ладно, что ж, думаю, тогда увидимся завтра в школе?
Então vemo-nos amanhã na escola?
Тогда увидимся завтра.
Então, fica para amanhã.
Тогда увидимся завтра.
- Até amanhã, então.
Тогда увидимся завтра утром.
Então, vejo-te amanhã.
Тогда увидимся завтра.
Então vejo-te amanhã.
Хорошо. Тогда увидимся завтра пораньше в течение некоторого левитации.
Vemo-nos amanhã bem cedo para um pouco de levitação.
Тогда увидимся завтра.
Então, vemo-nos amanhã.
Тогда увидимся завтра вечером?
- Vemo-nos amanhã à noite.
Тогда увидимся завтра.
Então vejo-vos amanhã.
Тогда увидимся завтра в офисе.
Então, vemo-nos no escritório, amanhã.
Тогда увидимся завтра в офисе.
Então, vejo-te no escritório amanhã.
Тогда увидимся завтра.
Sendo assim, vemo-nos amanhã.
Тогда... увидимся завтра
Até amanhã, então.
Тогда, ОК... увидимся завтра.
Vemo-nos amanhã.
Тогда увидимся завтра.
Vejo-te amanhã, então.
Ладно, тогда, я полагаю... мы увидимся здесь завтра вечером на рассмотрении квартального бюджета.
Então, encontramo-nos amanhã à noite para a revisão do orçamento trimestral.
Увидимся завтра, ладно? - Тогда пока!
Vemo-nos amanhã.
Увидимся завтра тогда.
Vemo-nos amanhã.
Ладно, все в порядке. Выспись, как следует завтра тогда увидимся, хорошо?
Certo, vá dormir e amanhã a gente se vê.
Тогда, увидимся в GATE завтра.
Bem, então vejo-o amanhã na GATE.
Ладно, Арло, тогда увидимся с тобой завтра вечером.
Está bem, Arlo, então, vemo-nos amanhã à noite.
Тогда... увидимся завтра.
Então, até amanhã.
Увидимся завтра тогда.
Vejo-te amanhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]