Хорошая собачка Çeviri Portekizce
45 parallel translation
я принесу тебе косточку... Хорошая собачка!
Depois lhe dou um osso ou algo assim.
Хорошая собачка, хорошая собачка.
Fiquem bonzinhos.
Хорошая собачка, да?
Cão bonzinho.
Хорошая собачка, Луи.
Lindo menino, Lou.
Хорошая собачка.
Lindo cachorrinho.
Хорошая собачка! Этого бы никогда не случилось, если бы Мардж была на свободе.
Isto não teria acontecido se a Marge Simpson cá estivesse.
- Хорошая собачка.
Que lindo cão.
Кто у нас хорошая собачка?
Olha aqui. Lindo menino.
Хорошая собачка.
Cachorrinho agradável.
Хорошая собачка.
Meu bonitão, estás com um aspecto do caraças. Então, então. Lindo cãozinho.
Хорошая собачка.
Lindo cãozinho.
Хорошая собачка!
Que cachorrinho bom!
- Хорошая собачка, хорошая.
Bom cãozinho... bom cão...
Хорошая собачка!
Lindo!
Хорошая собачка.
Bom cachorrinho.
Хорошая собачка. Хорошая собачка
Lindo menino...
Хорошая собачка.
Linda menina.
Хорошая собачка.
Bonito cachorro!
Милая собачка, хорошая собачка.
Lindo cãozinho. Bonito cãozinho.
Хорошая собачка.
Bom cachorro.
Хорошая собачка!
Bonito cão!
Хорошая собачка! Хорошая собачка!
Bonito cão!
Какая хорошая собачка.
Que belo cãozinho.
Отдай. Хорошая собачка.
Que cadela tão linda.
Хорошая собачка.
Cachorro bom.
Это отличная возможность продемонтрировать систему "Хорошая Собачка - Плохая Собачка".
É a oportunidade perfeita para eu mostrar o treino do Cão Bom / Cão Mau!
Но это она - система дрессировки "Хорошая Собачка, Плохая Собачка".
Mas é aí que entra o sistema de treino Cão Bom / Cão Mau!
Хорошая собачка...
Bom cãozinho.
Хорошая собачка!
Linda cadelinha!
Хорошая собачка.
Bom rapaz.
Каждый раз, когда говорил "хорошая собачка", я лгал!
Duranto todo este tempo eu disse "és um bom rapaz". Era mentira!
Хорошая собачка.
Boa cadelinha.
Хорошая собачка.
Cão bonito!
Ну, дипломатия мне казалась искусством говорить "хорошая собачка" волку, до тех пор пока не найдешь достаточно увесистую палку, и я... доволен своей палкой.
Sempre pensei que a diplomacia era a arte de dizer "bom rapaz" a um lobo até encontrar um pau suficientemente grande e, estou satisfeito com o meu pau.
Ты хорошая собачка или плохая собачка?
És um cachorrinho bom ou mau?
- Хорошая собачка.
- Lindo menino.
М : Ладно! Хорошая собачка.
Está bem, lindo cãozinho.
М : Хорошая собачка.
Lindo cãozinho.
Хорошая собачка
Bom cãozinho.
Хорошая собачка.
Cãozinho bonito.
Хорошая собачка.
Cãozinho simpático.
Хорошая собачка.
Boa.
собачка 133
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689