English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ H ] / Hadi canım sen de

Hadi canım sen de Çeviri İngilizce

169 parallel translation
Hadi canım sen de.
That's nothing.
- Hadi canım sen de!
- You don't mean it!
Hadi canım sen de, sen gazetecilikten ne anlarsın!
You wouldn't know a newspaper story if it kicked you in the pants.
Hadi canım sen de!
Be off with you.
- Hadi canım sen de.
- You don't say.
- Hadi canım sen de!
- You don't say?
Hadi canım sen de.
Get along with you, miss.
Hadi canım sen de, burnun kanamıştı o zaman.
Go on, that was a nosebleed.
Hadi canım sen de! Bir şey gelmeyecek.
Tush, tush,'twill not appear.
Hadi canım sen de.
Oh, I do declare.
- Hadi canım sen de.
- Nuts to that.
- Hadi canım sen de.
C'mon.
- Hadi canım sen de! Buz gibisin. Nazeninliğin donduruyor.
- Tut, tut, tut, thou art all ice... thy kindness freezes.
- Hadi canım sen de.
Do be serious.
Akademik açıdanmış, hadi canım sen de!
Academically in a moose's eye!
Hadi canım sen de!
Oh, no way?
- Hadi canım sen de.
- You bet, pet.
Metro dediğin yerin altındadır. Hadi canım sen de!
The Super-Metro!
Hadi canım sen de!
Come on!
- Hadi canım sen de!
- Like hell it is!
- Hadi canım sen de!
- No kidding.
- Hadi canım sen de!
- What is that?
- Cesaret edemez, kızı var. - Hadi canım sen de!
- He would dare, because of his daughter.
Ofiste uyumuş, hadi canım sen de.
Sleep at the office, my foot.
Hadi canım sen de.
Give me a break.
Hadi canım sen de?
Really?
Hadi canım sen de.
Get outta here.
Hadi canım sen de.
Ah, ha, ha, ha.
Hadi canım sen de, Exeter, Harvard - iyi bir çevrenin ürünü sadece.
Oh, hogwash. Exeter, Harvard - he's the product of good environment.
Hadi canım sen de! Baban senin borçlarını ödemeyeceğini söyledi.
Come on, your old man told me he's not going to pay your bills
Hadi canım sen de.
That'll be the day.
Hadi canım sen de!
Are you kidding?
- Hadi canım sen de.
- Get outta here!
Hadi canım sen de!
Stone the crows!
Hadi canım sen de!
You're kidding me!
Hadi canım sen de.
Like hell I'm not.
- Hadi canım sen de.
- Give me a break.
Hadi canım sen de!
Give me a break!
- Hadi canım sen de...
- Bits. Bits.
Hadi canım sen de!
You don't say.
Hadi canım sen de.
You don't say?
Hadi canım sen de!
Holy crap!
Hadi canım sen de!
Cut me a break.
Hadi canım sen de.
Oh, come off it.
Hadi canım sen de! Beni oraya götürmen lazım!
You gotta get me over there.
- Hadi canım sen de!
- Goddamn it, Mama!
Hadi canım, sen de!
Nonsense.
- Hadi canım sen de!
- You don't suppose anything of the kind.
Yıldırım harbiymiş, hadi canım sen de!
Blitzkrieg my foot.
Hadi canım sen de!
Come off it!
Hadi canım, sen de!
Masterly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]