Ne kadar güzeller Çeviri İngilizce
108 parallel translation
Ne kadar güzeller.
How pretty.
Bu yıl ne kadar güzeller?
Aren't they beautiful this year?
Zette, ne kadar güzeller değil mi?
Oh, Zette, aren't they beautiful?
Ne kadar güzeller.
Oh, they're lovely.
Bakın ne kadar güzeller.
Hey, look how pretty they are
Ne kadar güzeller, ben de dansçı olmayı çok arzuluyorum.
How lovely, I'd love to be a dancer so much
Ne kadar güzeller, değil mi?
Aren't they lovely?
Ne kadar güzeller!
How beautiful!
Ne kadar güzeller, görmedin mi?
Can't you see how good they look?
Ne kadar güzeller.
They look good.
Bak. Bak ne kadar güzeller.
Look how pretty they are.
Ne kadar güzeller, değil mi?
See how beautiful they are?
Hala ne kadar güzeller!
Yet how beautiful all this is.
Ne kadar güzeller, değil mi?
Aren't they marvellous?
Ne kadar güzeller!
How Lovely!
Ne kadar güzeller böyle.
Look how pretty they are.
Ne kadar güzeller görüyor musun?
Do you see how nice they are?
Ne kadar güzeller!
Those are beautiful.
Ne kadar güzeller değil mi?
Aren't they pretty?
Ne kadar güzeller!
They're so beautiful!
Şunlara bakın ne kadar güzeller.
Come on, girls. Look how beautiful they are.
- Ne kadar güzeller.
I am all amazed.
David, ne kadar güzeller.
Oh, David, they're beautiful!
Ne kadar güzeller.
How sweet.
Ne kadar güzeller, değil mi?
Aren't they fabulous?
Şu kulaklara bak! Ne kadar güzeller.
Look at your ears, how pretty they are.
Ne kadar güzeller değil mi?
I can't get over how beautiful these are.
- Ne kadar güzeller!
- Oh, how gorgeous!
Ne kadar güzeller.
They're so beautiful.
Şu ikisine bak ne kadar güzeller!
Check out those two! What geeks!
Baksana ne kadar güzeller.
Look how beautiful they are.
Ne kadar güzeller.
So beautiful.
Ne kadar güzeller değil mi?
See how beautiful it is?
Şunlara bak. Ne kadar güzeller.
What's your name, miss?
Ne kadar güzeller...
How beautiful they are...
Ne kadar güzeller değil mi?
Aren't they beautiful?
İlkbaharda ne kadar güzeller.
They're beautiful in spring.
Şunlara bak, ne kadar güzeller değil mi?
Look at these, aren't they beautiful?
Günün her saati güzeller ama, güneş doğarken ne kadar güzel olduklarını hiç unutmayacağım.
They is awful pretty any time of day, but I don't reckon I'll ever forget how pretty they is just when the sun's coming up.
Ne kadar da güzeller tıpkı anneleri gibi!
The picture of their mother.
Denize, dalgalara, gökyüzüne, ne kadar da güzeller.
The sea, the waves, the sky.
Ne kadar da güzeller.
Oh, how generous they are.
Torunlarım ne kadar da güzeller! ne kadar da güzeller!
Oh, how beautiful my girls are, how beautiful!
Ne kadar da güzeller.
Those are cute!
- Ne kadar da güzeller değil mi?
- Aren't they beautiful?
Bak, ne kadar da güzeller.
Look how nice this one is!
Ne kadar da güzeller.
How beautiful.
Ne kadar güzeller.
- It's gorgeous.
Ne kadar da güzeller!
It's beautiful!
Ne kadar ince ve güzeller.
They're so thin and fine...
Ne kadar da güzeller.
How pretty!
ne kadar güzelsin 38
ne kadar 1461
ne kadar güzel 390
ne kadar harika 35
ne kadar paran var 51
ne kadar tatlısın 25
ne kadar istiyorsun 126
ne kadar tatlı 35
ne kadar güzel bir gün 19
ne kadar iyi 34
ne kadar 1461
ne kadar güzel 390
ne kadar harika 35
ne kadar paran var 51
ne kadar tatlısın 25
ne kadar istiyorsun 126
ne kadar tatlı 35
ne kadar güzel bir gün 19
ne kadar iyi 34
ne kadar kalacaksınız 33
ne kadar iyisin 19
ne kadar kaldı 101
ne kadar lazım 37
ne kadar oldu 153
ne kadar da güzel 47
ne kadar var 47
ne kadar uzakta 36
ne kadar süre 34
ne kadar garip 40
ne kadar iyisin 19
ne kadar kaldı 101
ne kadar lazım 37
ne kadar oldu 153
ne kadar da güzel 47
ne kadar var 47
ne kadar uzakta 36
ne kadar süre 34
ne kadar garip 40