Ne kadar sürecek Çeviri İngilizce
1,931 parallel translation
Şimdi, bu proje ne kadar sürecek?
I don't want to hear that. Now, how long is this project gonna take?
- Bu ne kadar sürecek?
- How long i's thi's going to take?
Tekrar öldürmeye başlaması ne kadar sürecek?
How long before he kills again?
GaEul ile ne kadar sürecek?
I wonder how long GaEul will take?
Ne kadar sürecek?
How long is this going to take?
Peki tam üyelik alman ne kadar sürecek?
How long before you're a full member?
Bir bakalım, Daha ne kadar sürecek.
Let me see, how much he can take.
Gardiyan günden güne güçlenirken, onları birleştirmek ne kadar sürecek?
How long would it take while the Keeper grows stronger?
Bu daha ne kadar sürecek belki de sonsuza dek sürebilir üstelik hiç içki de servis etmiyorlar.
How much longer it's going to be. And it's taking forever. They are not serving drinks yet.
Sence FBI'ın, onun bir polis olduğunu anlaması ne kadar sürecek?
How long before the fbi figures out he's a cop?
Sence FBI'ın senin bir polis olduğunu anlaması ne kadar sürecek?
How long you think before the fbi figures out you're a cop?
Ne kadar sürecek?
What's it going to take?
Ne kadar sürecek?
How long is this gonna take?
Ayrıca o canavar motorlardan birini elde etmek, ne kadar sürecek haberiniz var mı?
You know how long it'll take to get one of those monsters?
Peki ne kadar sürecek?
How long?
Bu dava ne kadar sürecek?
So... How much longer you got on this one, babe?
Kendisi gerçekten çok sinirlidir. Biz de Dimitry'i Rus aksanıyla konuşturarak oraya yollayacağız. Bakalım sinirlenmesi ne kadar sürecek.
He's got a really short temper, and we're gonna send Dimitry in there with a Russian accent to see how long it takes him to get hot.
Ne kadar sürecek?
How long will it last?
Ne kadar sürecek bu?
- Nothing. How long is this gonna take?
Bu ne kadar sürecek?
How long will it take?
Eee, bu marine işlemi ne kadar sürecek?
So, hey, Fisher, how long does this thing take to marinate? - Few hours.
- İşlemin tamamlanması ne kadar sürecek?
How long will this Take to accomplish?
Gelmesi daha ne kadar sürecek?
How long will it take for Mr. Das?
Ne kadar sürecek?
How long will it take?
Bu defa ne kadar sürecek, Tatlım?
How long this time, Honey?
Peki bu ne kadar sürecek?
How long is that gonna take?
Peki ne kadar sürecek?
So, how long?
Elena... Stefan'la kavganız daha ne kadar sürecek?
So, Elena, how long do you think this fight with Stefan's gonna last?
Bu ne kadar sürecek?
How long is this gonna take?
- Ne kadar sürecek bu peki?
Well, how long you gonna be?
Restore işlemi ne kadar sürecek, bilgi verir misiniz?
Could you tell us how long the restoration will take?
- Peki ne kadar sürecek?
And how long is that gonna take?
Peki bu ne kadar sürecek?
How long d'you think that's gonna be?
Ne kadar sürecek, Minion?
How long is this going to take, Minion?
Ben çok yorudum, bu iş daha ne kadar sürecek?
I'm tired, how long will they make us do this?
Ne kadar sürecek ki bu?
- How long is this gonna take? - Ugh!
Ne kadar sürecek?
For how long?
- Ne kadar sürecek?
- How long?
Bu kucaklaşma daha ne kadar sürecek?
How long do these embraces usually last?
Bu ne kadar sürecek?
How long will that be?
Ne kadar sürecek bu?
How long is it going to take?
Ne kadar sürecek?
So, how long now? Just relax man.
Onu tekrar bulmamız kim bilir ne kadar sürecek.
Who knows how long it'll be before we find her again.
- Bu daha ne kadar sürecek?
- How long does it last?
Sence bu ne kadar daha sürecek?
How long is that gonna be? .
Daha iyi bir konumda olmam ne kadar sürecek?
You got needles and pins.
- Peki ne kadar daha sürecek?
- For how long? - I don't know.
Ne kadar gerekiyorsa, o kadar sürecek.
As long as it has to take.
Ve bu ne kadar sürecek?
# About love But in time # And how long will that take, hmm?
Bunlar daha ne kadar sürecek?
How long do these things go for?
Evliliğimi kurtarmak ne kadar sürerse o kadar sürecek.
However long it takes'til I know my marriage is fireproof.
ne kadar güzelsin 38
ne kadar 1461
ne kadar güzel 390
ne kadar harika 35
ne kadar paran var 51
ne kadar tatlısın 25
ne kadar istiyorsun 126
ne kadar tatlı 35
ne kadar güzel bir gün 19
ne kadar iyi 34
ne kadar 1461
ne kadar güzel 390
ne kadar harika 35
ne kadar paran var 51
ne kadar tatlısın 25
ne kadar istiyorsun 126
ne kadar tatlı 35
ne kadar güzel bir gün 19
ne kadar iyi 34
ne kadar kalacaksınız 33
ne kadar iyisin 19
ne kadar kaldı 101
ne kadar lazım 37
ne kadar oldu 153
ne kadar da güzel 47
ne kadar var 47
ne kadar uzakta 36
ne kadar süre 34
ne kadar garip 40
ne kadar iyisin 19
ne kadar kaldı 101
ne kadar lazım 37
ne kadar oldu 153
ne kadar da güzel 47
ne kadar var 47
ne kadar uzakta 36
ne kadar süre 34
ne kadar garip 40