Girin içeri Çeviri İspanyolca
2,751 parallel translation
- Girin içeri.
- Entren.
Artık girin içeri.
Entren ya.
Girin içeri!
¡ Entremos ahí!
Kızlar, girin içeri.
Chicas, entren.
İçeri girin, çabuk.
Métanse adentro. Rápido.
- Evet. - İçeri girin.
- Entra.
Girin Düşes, içeri gelin.
Entre, señora duquesa, entre.
İçeri girin, Ekip 1. İçeri girin, Ekip 1.
adelante, primera unidad.
İçeri girin, içeri girin!
¡ Adentro!
Lütfen, içeri girin.
Por favor, pasen.
İçeri girin!
¡ Regresa adentro!
İçeri girin lütfen!
¡ Por favor vayan adentro!
İçeri girin, beyler.
Adelante, señores.
Pekâlâ, içeri girin.
Entren ahí.
İçeri girin!
¡ Entren!
İçeri girin! Derhal!
¡ Ahora!
- Evet, içeri girin.
- Sí, sólo entra.
Haydi! İçeri girin.
Vengan, entren.
İçeri girin.
Entre.
Lütfen içeri girin.
Por favor, pase.
Lütfen, içeri girin.
Por favor, adelante.
İçeri girin ve bir fincan çay için.
Ven a tomar una taza de té.
Hava serin, içeri girin.
Vamos adentro, ahora!
İçeri girin, lütfen
Adelante, por favor.
İçeri girin.
Pase.
İçeri girin.
Insumos.
Lütfen içeri girin.
Entra, por favor.
İçeri girin!
- ¡ Vamos!
İçeri girin!
- ¡ Entren aquí, aquí!
İçeri girin.
Entra aquí.
Tüm takımlar, içeri girin.
Todos los equipos, muévanse.
Hadi içeri girin.
Vamos adentro.
- İçeri girin
- Adelante.
Sadece anahtarları alın ve kapıdan içeri girin.
Todo lo que necesitas hacer es conseguir las llaves... y entrar por la puerta.
Değiş tokuştan hemen sonra içeri girin.
Asegúrense de que hace la entrega.
İçeri girin.
Pasen.
İçeri girin.
Vamos entre.
Girin içeri.
Vamos, entren.
Lütfen içeri girin.
Adelante.
Tim 2 ve 3 içeri girin!
¡ Unidad 2 y 3, muévanse!
İçeri girin.
Entra.
Siz içeri girin. Ben ona yardım etmeye gideyim.
Entrad, yo... yo mejor me voy a ayudarle a instalarse.
Hadi, içeri girin.
Vamos, métete.
Şimdi şömineyi açın ve içeri girin, ikinizde.
Ahora abre la chimenea otra vez y bajen las escaleras, los dos.
Hepiniz içeri girin.
Entrad todos.
İçeri girin.
Entrando.
İçeri girin.
Adelante.
İçeri girin efendim.
Entre, maestro.
İçeri girin!
¡ Adentro!
İçeri girin!
¡ Tranquilo! Entra.
Lütfen içeri girin.
Adelante, por favor.
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri giriyor 25
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri giriyor 25