English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Herkese iyi geceler

Herkese iyi geceler Çeviri İspanyolca

219 parallel translation
- "Herkese iyi geceler."
- "Buenas noches a todos".
Herkese iyi geceler ve tatlı rüyalar.
Buenas noches a todos y dulces sueños.
Herkese iyi geceler.
Buenas noches a todos.
Herkese iyi geceler. İyi geceler.
Buenas noches a todos.
- Herkese iyi geceler.
- Buenas noches a todos.
Herkese iyi geceler.
Buenas noches a todos. - Buenas noches.
Hepinize iyi geceler, herkese iyi geceler dilerim.
Buenas noches a todos, y a todos, buenas noches.
Herkese iyi geceler.
"Buenas noches a todos".
- Herkese iyi geceler.
- Bien, buenas noches.
Herkese iyi geceler.
Buenas noches.
Başka zaman görüşürüz. Herkese iyi geceler.
Buenas noches.
Herkese iyi geceler! Selam!
Buenas noches a todos.
Şimdi yapabileceğin en iyi şey, herkese iyi geceler demen.
Lo que mejor puedes hacer ahora es desearles a todos las buenas noches.
Herkese iyi geceler.
¡ Buenas noches a todos!
Herkese iyi geceler Yarın görüşürüz
Buenas noches a todos. Hasta mañana.
Şimdi herkese iyi geceler de.
Da las buenas noches a todo el mundo.
Herkese iyi geceler de.
Da las buenas noches a todos
Herkese iyi geceler!
Buenas noches a todos.
Herkese iyi geceler.
Buenas noches, amigos.
İyi geceler. Herkese iyi geceler.
Buenas noches, buenas noches a todos.
- Herkese iyi geceler.
- Buenas noches, a todas.
Herkese iyi geceler. Üzgünüm ama istasyon şefi senden daha becerikli.
- Lo siento, pero el jefe de estación es más fogoso que tu
Herkese iyi geceler.
Buenas noches para todos.
- Herkese iyi geceler.
Buenas noches a todos.
Tamam. Herkese iyi geceler. Yatmaya gidiyorum.
BB yy
Herkese iyi geceler!
Pues...
- Herkese iyi geceler.
Buenas noches a todo el mundo.
Pekâlâ, herkese iyi geceler.
Bueno, buenas noches a todos.
Herkese iyi geceler.
Buenas noches, todos.
Herkese iyi geceler dile ve yatağına git. Kate!
Dale las buenas noches a todos y vete a dormir. ¡ Kate!
O ucuz bir... Herkese iyi geceler.
- ¡ Es un tacaño- - - ¡ Buenas noches!
Herkese iyi geceler.
Buenas noches, a todos.
- Herkese iyi geceler.
Buenas noches.
- Herkese iyi geceler.
- Bien. Buenas noches a todos.
"Herkese iyi geceler."
Buenas noches a todos.
- Herkese iyi geceler de.
- Dile buenas noches a todos.
Ve herkese iyi geceler.
Y para todos muy buenas noches.
Herkese iyi geceler!
¡ Buenas noches a todos!
Herkese iyi geceler.
A todos buenas noches.
Önce ben. Herkese iyi geceler.
Buenas noches.
- Herkese iyi geceler.
- Buenas noches.
- İyi geceler herkese. - İyi geceler.
- Buenas noches, todo el mundo.
İyi geceler, herkese.
Buenas noches a todos.
- İyi geceler herkese.
Hola a todos.
İyi geceler herkese.
Buenas noches a todos.
İyi geceler, herkese.
Buenas noches, John Boy.
Herkese mutlu Noeller ve iyi geceler!
¡ Feliz Navidad para todos y que tengan una buena noche!
Pislik buysa onu her gün sıçanın üstünden alırım. Nerede olduğumu biliyorsun. İyi geceler, herkese.
Te las arreglaste para avergonzarme, sin mencionarte a ti.
Herkese, iyi geceler.
Buenas noches a todos.
Herkese Mutlu Noeller ve iyi geceler!
Feliz Navidad a todos y buenas noches.
Herkese Mutlu Noeller ve iyi geceler!
¡ Y a todos buenas noches!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]