English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Herkes nerede

Herkes nerede Çeviri İspanyolca

1,087 parallel translation
Herkes nerede?
¿ Dónde están todos?
Herkes nerede?
¿ Dónde está todo el mundo?
Herkes nerede kaldı.
No tengo idea dónde se metieron todos.
Tanrım, herkes nerede?
¿ Dónde están todos?
- Herkes nerede?
- ¿ Dónde están todos?
Herkes nerede?
¿ Dónde están?
Niçin? Herkes nerede?
¿ Donde estan todos?
- Herkes nerede?
- ¿ Dónde demonios están todos?
Herkes nerede?
¿ Donde están todos? Sólo están la mitad.
Herkes nerede peki?
¿ Dónde está todo el mundo?
Kahrolası herkes nerede?
¿ Dónde coño está todo el mundo, tío?
Herkes nerede?
¿ Dónde demonios está todo el mundo?
Herkes nerede acaba?
¿ Dónde están todos...?
Herkes nerede?
¿ Donde están todos?
Herkes nerede?
Donde esta todo el mundo?
Herkes nerede?
¿ Dónde están los demás?
Herkes nerede? "
¿ Hay alguien aquí?
Herkes nerede?
¿ Dónde demonios están todos?
- Herkes nerede? Sesler duymuştum.
¿ Dónde están todos?
Herkes nerede?
- ¿ Dónde está todo el mundo?
- Herkes nerede?
Dónde están todos?
Herkes nerede olduğumuzu biliyor. Ve seni kimse incitmeyecek.
El capitán sabe dónde estamos y nadie permitirá que nos hagan daño.
- Herkes nerede?
- ¿ Dónde está todo el mundo?
Herkes nerede? Oh, olamaz.
¿ Dónde están todos?
Herkes nerede?
¿ Dónde está todo mundo?
Cidden, herkes nerede?
Ahora en serio, ¿ dónde están todos?
Herkes nerede?
¿ Dónde están todos? No sé.
Herkes nerede?
- ¿ Dónde están todos?
Herkes nerede?
Dónde están todos?
Herkes nerede?
¿ Donde diablos están todos?
- Herkes nerede?
- ¿ Adónde están todos?
Dostum, herkes nerede?
Caray, ¿ dónde están todos?
Jenn. Herkes nerede?
¿ Y los demás?
Herkes nerede?
¿ donde están todos?
- Herkes nerede? Roarke nerede?
- ¿ Dónde están todos?
Hey, herkes nerede?
¿ Dónde están todos?
- Herkes nerede?
- ¿ Dónde está la gente?
Eee herkes nerede?
Dónde están todos?
- Herkes nerede?
Donde está todo el mundo?
Herkes "Çılgın Charlie nerede?" diye soracak.
Además todo el mundo dirá : "Oye, ¿ dónde está el Loco Charlie?"
- E'si, herkes karnemin nerede olduğundan şüphe ediyor.
- ¡ Entonces! Entonces todos dudan acerca de mi reporte escolar.
Herkes birine hesap vermek zorundadır! Julian'ın nerede olduğunu söyle.
Me vas a decir dónde está Julián, para regresar a mis negocios...
- Herkes nerede?
¿ Dónde están todos?
Herkes nerede yaşadığımı biliyor.
Todo el mundo sabe dónde vivo.
Herkes rap'çi Nerede duracak bu
Hasta dónde llegará Semejante osadía
Önceki gün, kilisede, herkes Holling nerede diye sorup dururken, tek düşündüğüm "Holling başının çaresine bakabilir"
El otro día, en la capilla, cuando todos preguntaban "¿ Dónde está Holling?", lo que pensaba yo era "Holling sabe cuidar de sí mismo".
Biz de herkes gibi inek sağabiliriz! Ama bakkallarımız nerede?
Podemos conseguir leche de las vacas Pero dónde están nuestras tiendas de comestibles?
Dotty nerede? - Herkes her zaman çok nazik..
- Todo el mundo es tan amable.
Nerede saklandığını herkes biliyor sizin dışınızda.
Todo el mundo sabe dónde está menos Vd.
Herkes bana paramı nerede sakladığımı soruyor.
La gente sigue preguntándome dónde escondo mis inversiones.
Ne olmuş burada? Nerede herkes?
¿ dónde están?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]