Herkese teşekkürler Çeviri İspanyolca
452 parallel translation
Herkese teşekkürler.
Gracias a todos.
Herkese teşekkürler.
Gracias, amigos.
- Herkese teşekkürler. Her şey için!
- Buenas noches, Lou.
Herkese teşekkürler.
Bueno, muchas gracias a todos.
Geri kalan herkese teşekkürler.
El resto, muchas gracias.
Herkese teşekkürler.
Tengan piedad de mi.
Herkese teşekkürler. Teşekkür ederim.
Muchas gracias a todos.
Herkese teşekkürler, ve 7.Cennete hoşgeldiniz.
Gracias a todos y bienvenidos al Séptimo Cielo.
Teşekkürler. Herkese teşekkürler.
Gracias, gracias a todos.
- Herkese teşekkürler.
Animación. - Gracias a todos.
- Herkese teşekkürler.
- Gracias a todos.
Herkese teşekkürler, gerçekten buna memnun oldum!
Gracias a todos, les agradezco realmente!
Herkese teşekkürler ve Mutlu Noeller.
" Gracias a todos.
Herkese teşekkürler.
Gracias.
Herkese teşekkürler.
Gracias. Es un verdadero honor.
Herkese teşekkürler.
Le doy las gracias a todos.
Herkese teşekkürler!
Gracias a todos.
Herkese teşekkürler.
Gracias, sigan trabajando.
Herkese teşekkürler. Havaalanına gitmeden önce ne kadar zamanım var?
Gracias a todos. ¿ Cuánto tiempo tengo antes de ir al aeropuerto?
Herkese teşekkürler.
¡ Gracias a todos!
Herkese teşekkürler.
Alto. ¡ Corte!
- Herkese teşekkürler.
- Gracias. Gracias a todos.
Herkese teşekkürler.
Gracias, a todos.
Pekâlâ, herkese teşekkürler.
Bueno, gracias. Vamos a descansar.
Herkese teşekkürler.
Gracias a todas.
Teşekkürler bayan Inch ve burada olan herkese, hepinize.
Gracias, Srta. Inch. Y... hola a todas ustedes.
Teşekkürler herkese! Teşekkürler Tanrım! Teşekkürler Walter!
¡ Gracias a todos, gracias Dios, gracias, Walter!
- Teşekkürler. Herkese şampanya.
¡ Champagne para todo el mundo!
- Herkese çok teşekkürler!
- ¡ Muchas gracias a todos!
Bu filmin yapımı sırasında paha biçilmez yardımları olan... herkese içten teşekkürler.
Expresamos nuestro sincero agradecimiento a todos los que han contribuido con su inapreciable ayuda al rodaje de esta película.
Teşekkürler herkese.
Gracias a todos.
Herkese çok teşekkürler.
Gracias a todos.
Michael'ın doğum gününün bu kadar harika olmasını sağlayan herkese çok teşekkürler.
Gracias por ayudarme a que la fiesta de Michael... fuera un éxito.
Aşağıdaki herkese teşekkürler.
Muchas gracias a todos los que estáis en el estudio.
Prof Stephen Hawking, Dr. Arthur C. Clarke ve Amerika'daki Carl Sagan, üçünüze ve bizi izleyen herkese çok teşekkürler...
Caballeros, a los tres, Prof. Stephen Hawking, Dr. Arthur C. Clarke, y a usted Carl Sagan en los EEUU, nuestro más cálido agradecimiento. Y a todos los que nos están viendo, buenas noches.
- Herkese teşekkürler.
- Gracias.
Dünyadaki herkese, teşekkürler.
Gracias mundo.
- Teşekkürler, Troy. Herkese merhaba.
- Gracias, Troy. ¡ Hola, todos!
Evet. herkese selam söyle. Teşekkürler, hoşça kal.
Dale mis saludos a los chicos.
Herkese çok teşekkürler..
Muchas Gracias.
Teşekkürler, herkese iyi akşamlar.
Muchas gracias y buenas tardes a todos. Está siendo una gran semana para nuestro bando.
Herkese Teşekkürler.
Gracias a todos.
Teşekkürler. Herkese teşekkür etmek istiyorum.
Quiero decir gracias a todos.
Bu işi başarmamıza yardımcı olan herkese teşekkürler. Bugün içimde çok farklı bir his var.
Hoy sentí algo nuevo, como nunca antes.
Herkese çok teşekkürler!
Muchas gracias a todos. Te están llamando.
Herkese çok teşekkürler.
Muchas gracias, amigos.
Herkese çok teşekkürler.
¡ Muchas gracias!
- Bu çok harikaydı, buradaki kalabalık çok harika. - Gelen herkese teşekkürler.
- Gracias a todos por venir.
Teşekkürler herkese.
Gracias.
Teşekkürler, Bay Mackey. Merhaba, herkese.
Gracias, Sr. Mackey, hola a todos.
Herkese çok teşekkürler. Minnettarım. Teşekkür ederim.
Muchas gracias, os lo agradezco.
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
teşekkürler efendim 331
teşekkürler bayan 50
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler beyler 43
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler peder 28
teşekkürler bayan 50
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler beyler 43
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler peder 28
teşekkürler evlat 19
teşekkürler çavuş 21
teşekkürler frasier 18
teşekkürler dr 28
teşekkürler doktor 105
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese 98
herkese günaydın 69
herkese iyi geceler 79
teşekkürler çavuş 21
teşekkürler frasier 18
teşekkürler dr 28
teşekkürler doktor 105
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese 98
herkese günaydın 69
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80
herkese iyi akşamlar 52
herkesten 26
herkes burada 65
herkes gitti 42
herkes biliyor 94
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80
herkese iyi akşamlar 52
herkesten 26
herkes burada 65
herkes gitti 42
herkes biliyor 94