English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ I ] / Içeri girmez misiniz

Içeri girmez misiniz Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
Ve de Bay Holmes, içeri girmez misiniz?
Y el señor Holmes. ¿ No quieren Pasar?
- Bu durumda, içeri girmez misiniz?
¿ No desea pasar?
Hemen şu kapıdan içeri girmez misiniz?
Pase usted. Por allí.
- içeri girmez misiniz Bayan White?
- ¿ No quiere pasar, Sra. White?
- Bayan Stubbs, içeri girmez misiniz?
Srta. Stubbs, ¿ puede pasar? Muy bien.
Biraz mimosa için içeri girmez misiniz?
¿ Les gustaría entrar por unas mimosas?
Günaydın, Bay Doolittle. İçeri girmez misiniz?
Buenos días, señor Doolittle. ¿ No quiere pasar?
İçeri girmez misiniz?
¿ Quiere pasar?
- İçeri girmez misiniz, bay.
- Karel Vanek.
İçeri girmez misiniz?
¿ No quiere pasar?
- Nasılsınız? İçeri girmez misiniz?
Encantada.
İçeri girmez misiniz?
Entre usted, por favor.
İçeri girmez misiniz? Bir şeyler yeriz.
¿ No quieres pasar un rato a tomar algo?
Evet. İçeri girmez misiniz?
- Así es. ¿ Por qué no pasa?
- Evet, tabii ki. İçeri girmez misiniz?
- Sí, claro. ¿ No quiere pasar?
İçeri girmez misiniz, efendim?
¿ Quiere entrar, señor?
İçeri girmez misiniz?
Por favor, entre.
İçeri girmez misiniz lütfen?
Pase, por favor.
- İçeri girmez misiniz?
- ¿ No quiere entrar?
İçeri girmez misiniz?
Bueno, ¿ Quiere pasar?
İçeri girmez misiniz?
¿ Quiere Vd. Pasar?
- İçeri girmez misiniz? Daha rahat olur.
Estaremos mejor.
- İçeri girmez misiniz, Bay...?
- ¿ Quiere pasar, señor...?
Alex Sheldon. İçeri girmez misiniz?
Alex Sheldon. ¿ No va entrar?
İçeri girmez misiniz?
- ¿ Le apetece pasar?
İçeri girmez misiniz?
¿ No desean pasar?
Peki, şey... İçeri girmez misiniz?
Mierda, ¿ por qué no los dejo entrar?
İçeri girmez misiniz lütfen?
¿ No quieres entrar por favor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]