English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nerede

Nerede Çeviri İspanyolca

179,827 parallel translation
Lozano nerede?
¿ Dónde está Lozano?
Garson nerede?
¿ Dónde está nuestro mesero?
Hannah nerede?
¿ Dónde está Hannah?
- Nerede?
¿ Adónde?
Nerede?
¿ Dónde está él?
- Hannah nerede?
¿ Dónde está Hannah?
- Lloyd nerede?
¿ Dónde está Lloyd ahora?
Saldırının nerede olacağını söyle.
Dinos dónde va a ser el ataque.
Gerçekten nerede olduğunu bilmiyor musun?
¿ Realmente no sabes dónde está?
- Satış akşam saat 10'da. - Nerede?
- La venta será a las 10 : 00 p.m. - ¿ Dónde?
Millet nerede?
¿ Dónde está todo el mundo?
Kat nerede?
¿ Dónde está Kat?
Zach Riley'nin nerede olduğunu öğrenmek istiyorum, hemen.
Quiero saber dónde está Zach Riley, ya.
Zach Riley'nin şuan nerede olduğunu tahmin edin.
Vale, adivinad dónde está Zach Riley ahora mismo.
Öfken nerede?
¿ Dónde está tu ira?
Acın nerede? !
¿ Dónde está tu dolor?
- Araba sürmeyi nerede öğrendin? Aklımı mı kaçırdım?
Eres un idiota.
Aylardır onları bulamıyoruz. Şimdi nerede olduklarını biliyoruz.
Desde hace meses no hemos podido encontrarlos ahora sabemos dónde están.
Onlar bizim nerede olduğumuzu bulmak için herkesi dönüştürüyorlar.
Están convirtiendo a todos los que pueden solo para poder encontrarnos.
Dr. Weiss nerede?
¿ Dónde está la doctora Weiss?
Olive nerede? - Niçin onu göremiyorum?
¿ Por qué no puedo verla?
Herkes nerede?
¿ Dónde están todos?
Belki de yemeğinin keyfini çıkarırken bana nerede olduğunu söyleyebilirsin.
Quizá pueda decirme su paradero mientras disfruta sus alimentos.
Nerede o?
¿ En dónde está?
- Nerede o?
¿ En dónde está?
William ile nerede tanıştın?
¿ Dónde os conocisteis William y tú?
Nerede duracağımı bilemiyordum.
No estuve bien.
- Kızkardeşin nerede?
- ¿ Dónde está tu hermana?
Nerede gömülü?
¿ Dónde está enterrado?
onu nerede bulabilirim - acaba? - Hiç fikrim yok, kardo.
Mi mujer está en uno de los otros grupos... ¿ sabes dónde
- Hey, karım nerede?
- Jack, Jack, Jack.
- Karım nerede?
- Viene con nosotros. Está bien.
- Hey, nerede?
Eh, ¿ dónde está?
Kapılar nerede?
¿ Dónde están las puertas?
Kız nerede?
¿ Dónde está la chica?
Başka nerede olacaksın?
¿ Dónde ibas a estar si no?
Ramazan Bayramı'nda nerede yemek yiyelim?
¿ Adónde vamos a cenar para celebrar el Eid?
Eğer doğruyu söylüyor olsaydı, ailesi o zamana kadar onun nerede olduğunu biliyor olmalıydı.
Si dice la verdad, entonces la familia no sabía su paradero.
Neden benim o gece nerede olduğunu bilmemi istemiyorsun?
¿ Por qué no me dices dónde estabas?
O gece nerede olduğunu iddia ediyor?
¿ Dónde dijo que había estado esa noche?
Tim Ifield nerede?
¿ Dónde está Tim Ifield?
Birinin telefonunu ödünç alıp bize nerede olduğunu.... bildiremez miydin?
¿ No podías tomar prestado el teléfono de alguien
Leonie Collersdale'in kaybolduğu sırada... nerede olduğunun belirlenmesi için soru sorulduğunda,
Cuando se le preguntó por su paradero en los momentos de la desaparición de Leonie Collersdale.
delil olarak, hastaneye gelip...'25 nisan gecesinde Bay Farmer'ın nerede olduğunu...'açıklayabilecek herkesle konuşmak istiyorum...'
Lo ideal sería que me pasara por el hospital para hablar con alguien que supiera el paradero del Sr. Farmer la noche de 25...
Onun nerede olduğunu bilen tek kişi sensin.
Ud. era la única persona que sabía dónde estaba.
Steve'in nerede olduğunu bilen tek kişi o.
Era él único que sabía donde estaba Steve.
Çocuklar nerede?
¿ Dónde están los niños?
Diğer şüpheliler nerede, hmm?
¿ Dónde están los sospechosos, eh?
Örnekler aldık ve bu materyalleri kimlerin nerede işlemiş... olabileceğini görmek için çalışmalar devam etmekte.
Hemos tomado muestras y hemos empezado estudios para ver si este material nos pueden dar pistas de quién los puede haber manipulado o dónde.
Hatırlayacağınız üzere efendim, AC-12 ile yaptığı konuşmada, Bay Huntley, Timothy Ifield'in öldürülmesi gecesi olan... 18 Mart akşamı nerede olduğu.... konusundaki soruları cevaplamayı reddetti.
Como podrá recordar, señor, en su interrogatorio con Anticorrupción, el señor Huntley se negó a contestar preguntas con respecto a su paradero en algunos momentos de la tarde del 18 de marzo... la noche del asesinato de Timothy Ifield.
Nerede olduğumu biliyor musun?
Ya sabes dónde estoy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]