English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ç ] / Çok teşekkürler

Çok teşekkürler Çeviri İspanyolca

12,504 parallel translation
Çok teşekkürler.
Te lo agradezco muchísimo.
Çok teşekkürler baba.
Un millón de gracias, papá.
İkinize de çok teşekkürler.
Muchas gracias a los dos.
- Çok teşekkürler.
Hetty : Oh, bravo. Muchas gracias.
Vakit ayırdığınız için çok teşekkürler, Sör Phillip.
Gracias por su tiempo, Sir. Phillip.
Peki, geldiğiniz için çok teşekkürler.
Gracias por venir.
Çok teşekkürler.
Muchas gracias.
- Çok teşekkürler, beyler.
Muchas gracias, chicos.
- Çok teşekkürler.
- Lo intentaré. - Muchas gracias.
Hepinize çok teşekkürler.
Muchas gracias a todos.
Çok teşekkürler.
Bueno, muchas gracias.
Çok teşekkürler Todd ve Gail. Phil'in en sevdiği şarkılardan biri olan bu şarkıya böyle bir yorum kattığınız için.
Gracias, Todd, Gail, por esta bonita interpretación de la que puedo imaginar que es una de las canciones favoritas de Phil.
Yardımınız için çok teşekkürler. Kendimi şu an çok daha iyi hissediyorum.
Vielen dank fur die hilfe, ich fuhle mich jetzt viel besser.
- Çok teşekkürler.
Oh muchas gracias.
Kraliçeyle birlikte olduğunuz için çok teşekkürler.
Gracias por compartir vuestra fuerza con la reina.
Tamam, çok teşekkürler. Ama bunu kabul edemem.
Bueno, muchas gracias pero no puedo aceptarlo.
Teşekkürler. Çok teşekkürler.
Muchas gracias.
Her şey için çok teşekkürler.
Gracias. Por todo.
Çok teşekkürler, Jake.
Muchas gracias, Jake.
Bu akşam bizimle paylaştıkların için çok teşekkürler, Mallory.
Muchas gracias por compartir esta noche con nosotros, Mallory.
'Neyse, şimdi kapatmam gerekiyor çünkü az önce geldiğini duydum ama çok teşekkürler, gerçekten yardımın oldu.'
Bueno, lo tengo que dejar porque acabo de oírla entrar, pero muchas gracias, me ha ayudado de verdad.
Dinle, yaptığın her şey için çok teşekkürler.
De verdad... De verdad aprecio todo lo que hiciste.
- Cameron, yemek için çok teşekkürler.
Cameron, muchas gracias por el almuerzo.
Onları okula götürdüğün için çok teşekkürler.
Muchas gracias por llevarles.
Evet, çok teşekkürler.
Sí, muchísimas gracias.
Çok teşekkürler.
Muchísimas gracias.
Çok teşekkürler.
- Gracias.
- Çok teşekkürler.
- Muchas gracias.
Ama denediğiniz için çok teşekkürler.
Pero estoy muy agradecida por intentarlo.
Geldiğin için çok teşekkürler.
Muchísimas gracias por venir.
Çok ama çok teşekkürler.
Muchas... gracias.
Sorduğun için çok teşekkürler.
Gracias por preguntar.
Geldiğiniz için çok teşekkürler.
Muchas gracias por venir hoy.
Teşekkürler. Çocuk için çok üzüldüm.
Y siento oír lo del niño.
Hepinizden çok naziksiniz, teşekkürler.
Eso es muy amable por tu parte, gracias.
- Çok hoş. - Yardımcı olduğun için teşekkürler.
- Gracias por hacer esto.
- Teşekkürler, çok teşekkür ederim.
- Gracias. Es genial. Muchas gracias.
Çok iyi, teşekkürler.
Gracias.
Geldiğin için çok teşekkürler.
Gracias por venir.
Teşekkürler. Çok naziksiniz.
Gracias, es muy amable.
Çok iyi, teşekkürler baylar.
Muy bien, muchas gracias.
Çok isterim, teşekkürler.
Me encantaría. Gracias.
Teşekkürler. Çok naziksin.
Gracias.
Yürüsem çok daha iyi olur, teşekkürler Bay Whelan.
Mejor camino. Gracias Sr. Whelan.
Teşekkürler, İnternette çok porno izler misiniz, matmazel?
Gracias... ¿ navega mucho por el porno, señorita?
- Çok teşekkürler.
Muchas gracias.
'Şimdilik kalsın, teşekkürler.' - # Sen, benim için çok büyük bir yıldızsın # - Kes şunu.
Lo, lo dejaré de momento, gracias. - * Eres una gran estrella para mí. *
Çok naziksiniz leydim, teşekkürler fakat elimizden bir şey gelmez...
Qué amable, milady, gracias. pero no hay nada por hacer...
Çok teşekkürler, anne.
Muchas gracias, Mamá.
Çok düşüncelisiniz leydim. Teşekkürler.
Eso es muy considerado, milady.
- Çok teşekkürler.
- ¡ Gracias!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]