English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ H ] / Hala uyuyor

Hala uyuyor Çeviri Fransızca

219 parallel translation
Hala uyuyor.
Il dort toujours.
Hala uyuyor.
Elle dormir encore.
- Sanırım, hala uyuyor.
- Il doit être en train de dormir.
Hala uyuyor.
Il dort encore.
- Hayır, hepsi hala uyuyor.
Non, ils dorment encore.
- Hala uyuyor mu?
- Il dort encore?
Öğlen oldu, hala uyuyor.
Midi et il dort encore.
- Bayan, hala uyuyor mu?
- La dame dort toujours?
Hala uyuyor.
Elle dort toujours.
Uyandırmaya çalıştım ama hala uyuyor.
J'ai eu beau le secouer.
Günaydın Albay, hala uyuyor.
Bonjour, colonel. Il dort encore.
Führer'in onayı olmadan panzerleri bırakmıyor ve Führer hala uyuyor!
Il n'enverra pas les panzers sans l'accord du Führer... et le Führer dort encore!
Durumunu bilemem. Hala uyuyor.
Je ne peux rien dire sur son état.
- Hala uyuyor mu?
- Est-il endormi?
Bayan Burns de hala uyuyor.
Mlle Burns-Brûlure dort encore.
- O hala uyuyor. Gayet te iyi.
- Elle dort encore.
Apollo, sesler mi duyuyorum yoksa hala uyuyor muyum?
Apollo, j'entends des voix ou je dors encore?
Annen hala uyuyor. Seyahatinden sonra çok yoruldu.
Notre petite maman dort, sa route l'a bien fatiguée.
Katya, söyle bana, genç hanım hala uyuyor mu?
Dis-moi, mademoiselle dort-elle?
Linda hala uyuyor.
Linda dort toujours. Je crois que...
Hala uyuyor mu?
Il dort?
Bu pis kokulu çocuk hala uyuyor mu?
Ce puant-là, il dort toujours?
Hala uyuyor sanırım.
Il dort encore. Parfait.
Hala uyuyor.
Elle dort encore.
Beyefendi hala uyuyor. Dün gece haddinden fazla içmiş.
Maman veut que tu ouvres la porte du garage.
Hala uyuyor. Bir bakalım.
Elle est sans connaissance.
Hala uyuyor musun?
Tu dors encore?
Hala uyuyor mu?
Elle dort encore?
- Hala uyuyor.
Elle dort encore.
James hala uyuyor mu?
James dort encore?
Hala uyuyor olmasına şaşmamalı.
Normal qu'il soit au lit.
- Hala uyuyor.
- Il dort encore.
Devlet görevlileri hala uyuyor.
- ll est encore au lit. - ll en a de la chance.
McDougal, hala uyuyor musun?
McDougal, tu dors encore?
Dayna hala uyuyor.
Dayna dort encore.
Hala uyuyor mu?
II dort encore?
Hala uyuyor mu, doktor?
Toujours pas réveillée?
- Hala uyuyor.
- Elle dort encore.
- Hala uyuyor mu?
II dort toujours?
- Hala uyuyor mu?
- Cet homme dort toujours?
O uyuyor. Hala uyuyor.
Il dort toujours.
Hala uyuyor muydun.
Tu rêvais? Désolée.
- Concha uyuyor mu hala?
- Est-ce que Concha dort encore?
- Hala uyuyor.
Tu m'as obéi?
Hala yukarıda uyuyor mu?
Tu délires!
- Hala uyuyor.
- Toujours très sage.
- Hala ölü gibi uyuyor.
- Elle est toujours assommée.
Hala uyuyor. O cesur bir adam değil mi?
- Il dort toujours.
Hala yerde uyuyor.
Il dort toujours par terre.
Dorothy hala daha uyuyor.
- Dorothy est endormie.
Herkes hala rahat, sıcak yataklarında uyuyor.
Vous êtes tous bien au chaud dans vos lits douillets.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]