English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ N ] / Ne oluyor yahu

Ne oluyor yahu Çeviri Fransızca

180 parallel translation
Ne oluyor yahu? Düzen kurmak için evime döndüm buzda kaymak için değil.
Je suis rentré à la maison pour m'installer, pas patiner.
- Ben kazandım. Ne oluyor yahu?
- J'ai gagné!
Ne oluyor yahu?
Que se passe-t-il?
- Ne oluyor yahu?
- Qu'est-ce qui te prend?
Ne oluyor yahu?
Qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce qui s'est passé?
Ne oluyor yahu?
Quoi donc?
Ne oluyor yahu?
Qui donc?
- Ne oluyor yahu?
- Mais que diable se passe-t-il?
Hey, ne oluyor yahu...
Oh, mec.
Ne oluyor yahu?
Qu'est-ce qui se passe ici?
Ne oluyor yahu?
Qu'est-ce qu'il y a?
Orada ne oluyor yahu?
Que se passe-t-il?
Ne oluyor yahu? Merhaba Lou.
Alors, que se passe-t-il?
Ne oluyor yahu?
Au nom du ciel, qu'est-ce que c'est?
O'Hara, ne oluyor yahu?
O'Hara, qu'y a-t-il?
Ne oluyor yahu?
Putain!
Ne oluyor yahu burada?
Bon sang, où va-t-on?
Ne oluyor yahu? Aslında gayet basit. Hastings'den kurtulmaları gerek.
C'est simple, ils doivent se débarrasser de Hastings.
Ne oluyor yahu?
Qu'est-ce qui se passe?
Ne oluyor yahu?
Sans déconner?
- Ne oluyor yahu?
- Que se passe-t-il?
- Ne oluyor yahu?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
Ne oluyor yahu?
Ça vient d'où?
Ne oluyor yahu?
Comment ça, "je m'en vais"?
- Ne oluyor yahu?
- Qu'est-ce que...
Ne oluyor yahu!
C'est quoi le problème!
- Ne oluyor yahu?
- Que se passe-t-il, ici?
Feyzullah dur! Ne oluyor yahu?
Ca suffit Feyzullah
Ne oluyor yahu...
Au mon Dieu...
- Ne oluyor yahu?
- Qu'est-ce qui se passe?
Ne oluyor yahu?
C'est quoi ce bordel?
Ne oluyor yahu?
Hé, qu'est-ce qu'il se passe ici?
- Ağzına sıçayım, ne oluyor yahu?
- Bon Dieu, mec, qu'est-ce qu'il se passe?
- Ne oluyor yahu?
- V ous habitez où?
Ne oluyor yahu?
Putain?
Ne oluyor yahu?
C'est quoi, le problème?
Ne oluyor yahu?
Qu'est-ce que...?
Ne oluyor yahu?
C'est cinglé!
- Ne var, ne oluyor yahu?
Qu'est-ce qui se passe?
Neler oluyor yahu burada? Ne yapıyorsun Mike?
Mais qu'est-ce que tu fais, Mike?
Ne oluyor yahu?
Qui êtes-vous?
Ne oluyor burada yahu?
Qu'est-ce qui se passe?
Neler oluyor yahu, dostum? Ne? !
C'est quoi, ce bordel?
- Ne oluyor yahu!
Quoi?
Ne oluyor be? Bekleyin yahu.
Une minute!
Bu ne demek oluyor yahu?
Faux prétexte. Ca veut dire quoi?
Ne oluyor yahu? !
Pourquoi t'as dit qu'elles tombaient?
- Kendini ve aileni ulusal bir kanalda nasıl rezil edersin? - Ne oluyor yahu?
- Qu'est-ce qu'il y a?
Ne oluyor yahu?
- Quoi?
Ne oluyor burada yahu? Oh, sakın!
Qu'est-ce qui se passe ici?
Ne oluyor bana yahu?
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]