English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Sana birşey sorabilir miyim

Sana birşey sorabilir miyim Çeviri Fransızca

94 parallel translation
Sana birşey sorabilir miyim?
Puis-je vous poser une question?
Sana birşey sorabilir miyim?
Je peux te demander quelque chose?
Sana birşey sorabilir miyim?
Puis-je poser une question?
- Babacığım, sana birşey sorabilir miyim?
Papa, pourrions-nous te demander quelque chose?
Sana birşey sorabilir miyim?
Et si je pars, qui sait ce qui leur arrivera.
Evelyn, sana birşey sorabilir miyim?
Dis, Evelyn, j'ai une question.
Sana birşey sorabilir miyim?
Je peux vous demander un truc?
- Sana birşey sorabilir miyim?
J'ai une question :
Sana birşey sorabilir miyim?
J'ai un truc à te demander.
Costanza, sana birşey sorabilir miyim?
J'ai une question.
Hey, Eddie, sana birşey sorabilir miyim? Çünkü bazı insanları kendilerinin yarattıkları... zırvalıklar hakkında meraklıyım da.
Eddie, dis-moi quels méandres de la connerie permettent aux gens de se voiler la face?
- Sana birşey sorabilir miyim?
Je peux te poser une question? Oui, laquelle?
birşey değil. - sana birşey sorabilir miyim?
Je peux te poser une question?
sana birşey sorabilir miyim?
Je peux te poser une question? - Bien sûr.
- Sana birşey sorabilir miyim? Kişisel.
Je peux te poser une question personnelle?
Sana birşey sorabilir miyim?
Je peux te demander un truc?
- Sana birşey sorabilir miyim? - İstediğini sor.
- Je peux te poser une question?
Sana birşey sorabilir miyim?
Je peux te demander un truc? Bien sûr.
- Sana birşey sorabilir miyim? - Evet, herşeyi hem de.
- Je peux te poser une question?
- Sana birşey sorabilir miyim? - Mm-hmm.
Je peux vous poser une question?
Sana birşey sorabilir miyim?
Je peux vous demander quelque chose?
Karen, sana birşey sorabilir miyim?
- Tu vas pas présenter tes excuses à Alice? - Je la verrai à la prochaine réunion.
Sana birşey sorabilir miyim... düşüncesizce?
- Est-ce que je peux te poser une question ultra-indiscrète?
Hey, Paolo, sana birşey sorabilir miyim?
Hey, Paolo, Je peux te demander quelque chose?
- Sana birşey sorabilir miyim?
- Je peux te poser une question?
Sana birşey sorabilir miyim?
Est-ce que je peux te demander - quelquechose?
- Sana birşey sorabilir miyim? - Elbette.
- Je peux te poser une question?
Bunu yerine sana birşey sorabilir miyim?
Sinon... je peux te poser une question?
- Sana birşey sorabilir miyim?
- J'aimerais savoir un truc.
Sana birşey sorabilir miyim?
- Je peux vous poser une question? - Non.
Sana birşey sorabilir miyim?
Dis-moi...
Sunehri... Sana birşey sorabilir miyim?
Sunehri, je peux te poser une question?
Şimdi ben sana birşey sorabilir miyim?
Maintenant, je peux te demander quelque chose?
Brian, sana birşey sorabilir miyim?
Brian, je peux te demander quelque chose?
Suç mahaline ilk defa geliyorsun demek... Sana birşey sorabilir miyim, Keiko?
Pour que soient votre première visite sur une scène de crime... puis-je vous demander une chose, Keiko?
Sana birşey sorabilir miyim?
Je peux te demander une chose?
Tom, sana birşey sorabilir miyim?
- Dis, Tom, je peux te demander quelque chose?
Hey, sana birşey sorabilir miyim?
Je peux te demander un truc?
Sana birşey sorabilir miyim?
Je peux te poser une question? Bien sûr.
Sana birşey sorabilir miyim?
Très sincèrement,
Sana birşey sorabilir miyim Karl?
Je peux te poser une question, Karl?
Sana birşey sorabilir miyim?
Hé, je peux te poser une question?
- Sana birşey sorabilir miyim?
- Puis-je vous poser une question?
Sana kişisel birşey sorabilir miyim?
Une question.
Sana birşey sorabilir miyim?
Je peux vous poser une question?
Sana birşey sorabilir miyim?
Je peux te poser une question?
Sana birşey sorabilir miyim?
Je peux poser une question?
- Dawson sana birşey sorabilir miyim?
Dawson... je peux te poser une question...
Sana kadın olarak birşey sorabilir miyim?
Je peux te poser une question comme femme?
- sana birşey sorabilir miyim?
Tu permets une question?
Sana birşey sorabilir miyim?
Mlle... permettez une question.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]