Tekrar teşekkür ederim Çeviri Fransızca
394 parallel translation
Çiçekler için tekrar teşekkür ederim.
Merci encore pour les fleurs.
- Tekrar teşekkür ederim.
- Merci encore.
Çek için tekrar teşekkür ederim Dayı.
Merci encore pour le chèque.
Sana tekrar teşekkür ederim.
Je tiens à vous remercier à nouveau. Merci.
Tekrar teşekkür ederim.
Bonsoir! Bonsoir.
Güzel çoraplar için tekrar teşekkür ederim Bay Hollingsway.
Encore merci pour ces jolis bas.
Tekrar teşekkür ederim.
Merci encore.
Evet, hoşça kal, tekrar teşekkür ederim.
Au revoir et merci encore.
- Her şey için tekrar teşekkür ederim.
- Merci encore pour tout.
- Yerime baktığın için tekrar teşekkür ederim Ed.
Merci de m'avoir remplacée.
Tekrar teşekkür ederim.
Merci encore!
Ve Susan'a çok nazik davrandığınız için de tekrar teşekkür ederim.
Merci encore de vos gentillesses pour Susan.
- İyi geceler, tekrar teşekkür ederim.
Bonne nuit et encore merci.
- Tekrar teşekkür ederim.
- Et merci encore.
Bana bu fırsatı verdiğiniz için size tekrar teşekkür ederim, bay Goodbody.
Je vous remercie encore, Mr. Goodbody.
Bunun için tekrar teşekkür ederim.
Encore merci.
- Tekrar teşekkür ederim, Müfettiş.
- Merci encore, inspecteur.
Sargı bezi için tekrar teşekkür ederim.
Merci pour le pansement.
Tekrar teşekkür ederim. Pekala.
Et encore merci.
- Tekrar teşekkür ederim.
- Encore merci.
Gece için sana tekrar teşekkür ederim, Bruno.
Je veux encore te remercier pour hier soir, Bruno.
Tamam, tekrar teşekkür ederim.
Merci encore.
Sorun değil. Ben ilgilenirim, tekrar teşekkür ederim.
Ne vous en faites pas, je m'en occupe.
Tekrar teşekkür ederim.
Bon spectacle.
Bu harika ipucu için, tekrar teşekkür ederim.
Encore une fois, je vous remercie pour ce tuyau des plus précieux.
Tekrar teşekkür ederim.
Encore merci.
- Tekrar teşekkür ederim. - Bir şey değil.
Merci encore.
- Tekrar teşekkür ederim, hanımefendi.
- Merci encore, madame.
Bu güzel hafta sonu için tekrar teşekkür ederim.
- Merci pour ce charmant week-end.
Tekrar teşekkür ederim.
- Merci encore.
- Beni eve bıraktığın için tekrar teşekkür ederim Boggs.
- Merci de m'avoir ramenée chez moi.
Her şey için tekrar teşekkür ederim.
Merci encore pour tout.
Fırsat tanıdığın için tekrar teşekkür ederim Fritz.
Fritz, encore merci de me donner ma chance. - Pas de quoi.
Tekrar teşekkür ederim, mükemmeldi.
Merci encore. C'est merveilleux.
Tekrar teşekkür ederim, mösyö.
Encore une fois merci, monsieur.
Tekrar teşekkür ederim, kızım.
Merci encore, chérie.
Pekâlâ efendim Tekrar teşekkür ederim.
Bien. Merci encore.
- Tekrar teşekkür ederim.
Merci pour tout. - De rien.
Her şey için tekrar teşekkür ederim.
Et encore merci pour tout.
Teşekkür ederim. Seni tekrar gördüğüme çok sevindim.
Je suis contente de te revoir.
Tekrar tekrar teşekkür ederim.
Le livre s'appelle...
- Sahneyi tekrar edelim - Teşekkür ederim, Gus.
On répète ton texte?
Teşekkür ederim. Tekrar gelirim.
Je reviendrai.
Teşekkür ederim, tekrar tebrikler.
Recevez à nouveau mes félicitations.
Teşekkür ederim, Raymond. Sargıyı tekrar başına takabilirsin.
Merci, Raymond, vous pouvez remettre votre pansement.
Rahatsız ettiğim için tekrar özür dilerim. - Teşekkür ederim. - Önemli değil.
Une fois de plus, je suis désolé pour l'intrusion.
Teşekkür ederim Buddy. Buralara kadar geldiğini ve bizi evimizde hissettirdiğiniz için tekrar teşekkürler.
Merci Buddy et merci encore d'être venus et de nous faire se sentir vraiment chez nous.
Teşekkür ederim. Çok teşekkürler. - Tekrar!
Merci du fond du coeur Encore!
Beş dakika ara. Sonra tekrar baştan alırız. Teşekkür ederim.
5 minutes de pause et on reprendra au début.
Bana çok özel bir akşam yaşattınız, ve umarım tekrar biraraya gelebiliriz... ah, bu çok tatlı bir jest, teşekkür ederim.
Vous avez rendu cette soirée inoubliable, et j'espère que nous... oh, comme c'est touchant. Merci.
teşekkür ederim. Bunu bir ara tekrar etmeliyiz.
J'espère que nous remettrons cela une autre fois.
tekrar teşekkürler 155
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
ederim 242
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
ederim 242
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar söyle 113
tekrar ediyorum 604
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar görüşürüz 29
tekrar deneyelim 67
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar söyle 113
tekrar ediyorum 604