English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Teşekkürler çavuş

Teşekkürler çavuş Çeviri Fransızca

100 parallel translation
Teşekkürler Çavuş, Eminim ki bulacağım onu.
- Merci. Je trouverai.
- Teşekkürler çavuş!
Merci, sergent.
Martins. Teşekkürler çavuş.
Martins...
Zahmetlerin için teşekkürler Çavuş.
Merci quand même, sergent.
Teşekkürler çavuş. Gerçek mermi kullanmak centilmenliğe sığdı mı?
Pas très élégant d'utiliser de vraies balles!
- Teşekkürler çavuş, Albay, Yüzbaşı.
- Merci, Sergent, Colonel, Capitaine.
- Teşekkürler çavuş.
Merci, sergent.
Teşekkürler Çavuş.
Merci. Juste en le touchant?
Teşekkürler Çavuş.
Merci, sergent.
Teşekkürler çavuş.
Merci, sergent.
Teşekkürler Çavuş Tackleberry.
Merci, Sergent.
- Teşekkürler çavuş. Çok naziksiniz.
- Merci, c'est gentil.
Teşekkürler Çavuş.
Merci, Sergent.
Teşekkürler Çavuş. Hepsi bu kadar.
Merci, sergent, ce sera tout.
- Teşekkürler Çavuş.
- Merci, sergent.
Teşekkürler Çavuş.
- Attends... - Merci, sergent.
Teşekkürler Çavuş. Dedektif.
Je vous remercie, sergent.
- Çok teşekkürler Çavuş.
- J'apprécie, Sergent.
Teşekkürler çavuş.
- Merci.
Nezaketinize teşekkürler, hadi işi bitirelim, Çavuş.
Merci de votre bonté, docteur. Allons-y, sergent.
- Tamam, teşekkürler, Çavuş Skidmore, hepsi bu kadar
Bien, merci beaucoup, sergent Skidmore, ce sera tout.
- Teşekkürler, Çavuş.
- Merci, sergent.
Teşekkürler, Çavuş.
Merci, Sergent.
Teşekkürler Çavuş.
Merci sergent.
Teşekkürler Çavuş.
Ça va mieux.
- Teşekkürler çavuş.
- Merci.
Teşekkürler. Çavuş, Bay Mackenna için bir şeyler yapabilecek misiniz?
Vous pourrez faire quelque chose pour M. Mackenna?
Teşekkürler, çavuş.
Merci, sergent.
Tur için teşekkürler, Çavuş!
- Merci pour la visite guidée, sergent.
- Teşekkürler, çavuş.
- C'est trop gentil, sergent.
- Pekâlâ çavuş, gidebilirsin. - Teşekkürler.
- Bien, Sergent, vous pouvez disposer.
- Şimdilik evet, Teşekkürler çavuş.
- Pour le moment.
Çavuş, teşekkürler.
Merci, Sergent.
Hatırlattığın için teşekkürler, Çavuş.
Merci de me le rappeler, sergent.
- Çavuş? - Teşekkürler, canım.
- Merci, mon cher.
- Sadece "Teşekkürler, Çavuş" de.
- Tu dis, "Merci, Sergeant."
- Teşekkürler, Çavuş.
- Merci, Sergeant.
- Teşekkürler, Çavuş Grant.
- Merci, sergent Grant.
- Bu siizn için Çavuş. - Teşekkürler. - Bir şey değil.
Une lettre pour vous, sergent
Olaylarla ilgili güncel bilgiler için teşekkürler, Çavuş Mallory.
Merci pour ces précisions, sergent.
Tamam, teşekkürler, Çavuş.
OK, merci Sergent.
Yoğun iş temponuza rağmen vakit ayırdığınız için teşekkürler Bay Horowitz. Sakin ol Çavuş Gabriel.
- Ce sera tout, sergent.
Teşekkürler. Teşekkürler Çavuş.
Merci, sergent.
Teşekkürler, Çavuş.
Merci, sergent.
- Teşekkürler, çavuş.
- Merci, sergent.
- Teşekkürler, Çavuş Haytham.
- Merci, sergent Haytham.
Tamam, Çavuş Gabriel, lütfen Mayıs 1992'deki tüm acil servis kayıtlarını kontrol edin. Bana o süre zarfında kurşun yaralanmasıyla hastaneye kabul edilmiş herkesin listesini getirin. Teşekkürler.
Bien, sergent Gabriel, vérifiez toutes les admissions aux urgences en mai 1992 et amenez-moi la liste des personnes admises pour blessure par balle.
Teşekkürler, Çavuş.
- Merci, sergent.
Teşekkürler, çavuş.
Merci, Sergent.
Tercüme için teşekkürler, Çavuş, fakat bir cinayet olduğunu görüyorum.
Merci pour la traduction, Sergent. Mais je suis sûre que c'est un meurtre.
Biz her şey ile ilgileneceğiz çavuş, teşekkürler.
On est tous sur le coup, merci Sergent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]