Bu adam deli Çeviri Portekizce
235 parallel translation
Lütfen beni buradan götürün, bu adam deli!
Por favor leve-me daqui - este homem é doido!
Bu adam deliyse, hepimiz deli gömleği giymeliyiz!
Se ele é doido, devíamos estar todos num colete de forças.
Bu adam deli mi?
Esse homem é louco?
Bu adam deli!
Porquê, o homem enlouqueceu.
Bu adam deli.
- Deve estar maluco!
Bu adam deli.
Esta criatura é louca.
Bu adam deli!
- Ele é louco. | - Louco?
Bu adam deli! Bu adam gerçekten deli!
Ele é mesmo doido!
İmdat! Bu adam deli!
Socorro, o homem é louco!
Bu adam deli.
Ele é louco.
Hey, bu adam deli!
O tipo é doido varrido!
- Bu adam deli.
- É louco.
Bu adam deli!
O tipo é mesmo maluco!
Bu adam deli, işi bitmiş.
Ele está louco.
Bu adam deli Bay Cutter.
- Aquele tipo é louco, Sr. Cutter.
"Bu adam deli" diye düşündüğünü biliyorum.
Eu sei que deve estar a dizer "este tipo é maluco", mas a minha resposta é...
Bu adam deli.
Este tipo é louco.
Bu adam deli. Evet.
- O cara enlouqueceu.
Bu adam deli.
Esse cara é louco!
Bu adam deli-yapışkan bir insan.
O homem é um destrambelhado!
Bu adam deli.
Ele está louco. Louco!
Bu adam deli ama aptal değil.
Ele é louco, mas não é estúpido.
Bu adam bir deli!
Está louco furioso.
- Deli kara adam buradaymış. Nedir bu?
Homens pretos malucos estiveram aqui.
"Deli bu adam!"
"Ele ficou louco!"
- Bu adam ancak sizin kadar deli.
- Ele é tão louco como o senhor.
Bu kadarı bile adamı deli etmeye yeter. Sonra da kalkmış "O şişeden uzak dur. İçme." diyorlar.
Um homem dá em doido e depois culpam a bebida.
Bu adam deli.
O homem é louco!
O adam deli, bu daha önce hiç yapılmadı.
O tipo é doido. Isso nunca foi feito antes.
Bu deli adam, hala emir mi veriyor?
Ele recebe ordens daquele louco?
Bu deli adamı işe karıştırma, demedim mi?
- Sim, já bebi três Martinis. Eu disse-lhe que era melhor não contratar aquele louco.
Ne yaptın da senin gibi bir körü bu kadar adam deli gibi arıyorlar?
O que fizeste para ter assim tantas pessoas a procurar um cego como tu?
Bu adam bir deli!
Ele é louco!
- Bu adam deli.
- O homem é louco!
Bu adam gerçekten deli!
O gajo é totalmente louco!
- Bu adam, deli.
- É de loucos!
- Bu adam, deli.
- Que loucura!
Fakat, bu kadar zeki bir adamın, kendini deli etmesi ne acı bir kayıp.
É uma pena que um homem tão brilhante enlouqueça assim. É uma perda terrível.
Şerif! Bu deli adam gelmeden önce burası sakin bir kasabaydı.
Xerife, esta cidade era muito calma antes deste louco vir para cá.
- Bu adam sizce bir deli mi?
- Acha que ele é louco?
Bu adam gerçekten deli.
Este homem é maluco.
Deli bu adam!
Ele é doido!
Ne kadar körsünüz. Bu adamın deli olduğunu görmüyor musunuz?
Vocês não vêem que ele é louco?
Bu senin adamın Uluyan Deli.
Responde. É o teu amigo "Cão Danado".
Bu adam deli.
- O homem é maluco.
General, bu adam ya sarhoş ya da deli.
General, ele está bêbado ou maluco.
Bu adam belli ki deli.
Este homem é um lunático.
Bu adam deli!
- É um selvagem.
Bu adam için deli oluyorum.
Sou doido por este tipo.
İlgi çekmek isteyen ve Başkanı öldürerek muradına eren Lee H. Oswald... bu deli ve yalnız adam, uzun bir kurbanlar zincirinin ilk halkasıydı.
Lee Harvey Oswald, o louco solitário que desejava atenções e obteve-as matando um presidente, foi só o primeiro numa longa lista de bodes expiatórios.
Adamım, bu klimayı bulmak için deli gibi arandım, durdum.
Deu cá um trabalho encontrar o ar condicionado.
bu adamlar 55
bu adam kim 76
bu adam da kim 35
bu adam 300
bu adamlar kim 17
bu adamı seviyorum 27
bu adamı tanıyorum 43
bu adamlar da kim 20
bu adamı 23
bu adamı tanımıyorum 17
bu adam kim 76
bu adam da kim 35
bu adam 300
bu adamlar kim 17
bu adamı seviyorum 27
bu adamı tanıyorum 43
bu adamlar da kim 20
bu adamı 23
bu adamı tanımıyorum 17
bu adam ne yapıyor 17
bu adamın 39
bu adam mı 28
bu adamı tanıyor musun 51
bu adamı tanıyor musunuz 39
bu adamın nesi var 16
adam deli 37
deli 209
delia 49
delilah 53
bu adamın 39
bu adam mı 28
bu adamı tanıyor musun 51
bu adamı tanıyor musunuz 39
bu adamın nesi var 16
adam deli 37
deli 209
delia 49
delilah 53
delikanlı 604
deliriyorum 28
deliyim 42
delice 32
deli misiniz siz 19
deli misiniz 39
deli misin 310
deli gibi 19
deli mi 72
delisin sen 212
deliriyorum 28
deliyim 42
delice 32
deli misiniz siz 19
deli misiniz 39
deli misin 310
deli gibi 19
deli mi 72
delisin sen 212
delisin 71
delireceğim 32
deli misin sen 219
delik 21
deli bu 23
deli o 18
delirdin mi 561
delirdi 40
delirdim 28
deli misin nesin 19
delireceğim 32
deli misin sen 219
delik 21
deli bu 23
deli o 18
delirdin mi 561
delirdi 40
delirdim 28
deli misin nesin 19
delirdin mi sen 307
deli olma 24
delirdiniz mi siz 30
delirmiş 85
deli değil 20
delirdiniz mi 68
delilik 98
delinin teki 30
deli olma 24
delirdiniz mi siz 30
delirmiş 85
deli değil 20
delirdiniz mi 68
delilik 98
delinin teki 30