Burayı imzala Çeviri Portekizce
114 parallel translation
Burayı imzala.
Ponha a sua marca aí.
Burayı imzala.
Assine aqui.
- Burayı imzala - ütümüde getirebilirmiyim?
- Assina aqui. - Posso levar a prancheta?
Eşyaların için burayı imzala.
Assina aqui a guia de entrega.
İşte. Burayı imzala.
- Aqui.
Tam burayı imzala.
Assine aqui mesmo.
Sen burayı imzala.
Toma. Assina aqui.
- Burayı imzala.
- Assina aqui.
- Burayı imzala, lütfen.
- Assine aqui, por favor.
Burayı imzala, Julie.
Assine aqui, Julie.
Burayı imzala.
- Assina aqui.
Burayı imzala, kalemi bastır.
Segure aquí, e pressione forte.
Burayı imzala ve oğlun, dev imparatorluğmun tek varisi olsun.
Assine aqui e o seu filho irá herdar todos os meus bens.
Burayı imzala.
Confiará para cá.
Burayı imzala.
Assine.
Burayı imzala lütfen.
Assina aqui, por favor.
Burayı imzala.
Rubrique aqui.
Burayı imzala.
Assina aqui.
Oku. Burayı imzala.
Leia e assine ali.
- Burayı imzala, burayı imzala, buradan öp, baş harflerini şuraya yaz.
Assina aqui e aqui. Beije aqui, iniciais aqui. Mas o que...?
İstemiyorsan, burayı imzala.
Senão, assina aqui.
- Çok güzel, burayı imzala.
- Não. - Muito bem, assina aqui.
- Burayı imzala.
- Assina aqui!
Burayı imzala. Burayı da burayı ve burayı burayı da kredili senet için burayı noter için burayı.
Assine aqui... e aqui... aqui... e aqui... e aqui... e a acção de confiança aqui... divulgações aqui.
Kimlik bilgisi buraya ilk aşama buraya burayı imzala burayı da burayı da.
Ok, título de identificação aqui. Ok, fase um, assine aqui... e aí... e aqui.
Pekala. Burayı, burayı ve burayı imzala.
Assina aqui, aqui e aqui.
Burayı imzala.
Podes assinar aqui?
Charlie, burayı, burayı ve burayı imzala.
Charlie, assina aqui, aqui e aqui.
Sadece burayı imzala.
Só tens de assinar aqui.
Burayı imzala, burayı.
Assina a declaração aqui e aqui.
Zil zurna halde araba kullanıyormuş. Burayı imzala.
Assine aqui.
Burayı imzala.
- Assina aí.
Her şeyin burada olduğundan emin ol ve burayı imzala.
Toma, verifica se está tudo aí, e assina aqui.
Merhaba, burayı ve burayı imzala ve burayı.
Assina aqui e aqui e aqui.
Burayı imzala.
Rubrica aqui.
Burayı ve burayı imzala.
Assine aqui e aqui.
Eğer bunu ve diğer uyarıları anlıyorsan burayı imzala.
Se percebeu isso e o resto das advertências, por favor assine aqui.
Burayı imzala.
- Assine aqui.
Kocan için burayı ve burayı imzala. Ama ne?
- Mas... o que é...
Burayı imzala, lütfen
Assine aqui, por favor.
Sen burayı imzala.
Assina aqui.
İşte, burayı imzala.
Assine aqui.
Burayı.. imzala
Tome e assine. Vá lá.
- Burayı imzala.
- Assine aqui. - Obrigado, Mike.
- Burayı imzala.
- Assine aqui.
Burayı imzala.
Assine aqui também.
Ben bugün burayı terketmeden imzala, ya da Fiona ve kızın Ortada kalır.
Assina antes que eu vá embora hoje ou a Fiona e a tua filha ficam sozinhas.
Burayı ve burayı imzala.
Assina aqui e aqui.
Burayı da imzala.
Assina aqui.
Siz şurayı imzala ve de burayı.
O senhor assina aqui e aqui.
burayı imzala takıma katılamaz sana söyleyeyim sessizlik
- Digo-te, isto é uma piada.
burayı imzalayın 45
imzala 120
imzalayın 43
imzala şunu 22
imzalayacağım 29
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
imzala 120
imzalayın 43
imzala şunu 22
imzalayacağım 29
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
buraya gelir misin 63
buraya geldin 19
buraya kadar 304
buraya neden geldin 73
buraya gelin 820
buraya getir 71
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28
buraya geldin 19
buraya kadar 304
buraya neden geldin 73
buraya gelin 820
buraya getir 71
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28