English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Neler diyorsun

Neler diyorsun Çeviri Portekizce

153 parallel translation
Neler diyorsun?
Que está a dizer?
- Neler diyorsun sen?
Se ele morrer o sangue dele manchará as tuas mãos!
Neler diyorsun?
Não digas nada!
Neler diyorsun sen?
De que estas tu a falar?
Neler diyorsun George?
O que deu em você hoje, George?
Neler diyorsun?
- O quê?
Neler diyorsun sen Luke?
Como?
Sen neler diyorsun?
De que estás a falar?
- Hayatım, neler diyorsun?
Dolly, mas que está a dizer?
Lanet olsun! Neler diyorsun?
De que raio é que estás a falar?
Adamlarımın önünde neler diyorsun.
E dizes isso diante dos meus homens.
- Hadi. Neler diyorsun?
Que estás a dizer?
Kaufman, sen neler diyorsun?
Kaufman, de que raio está a falar?
Neler diyorsun, Mae?
Que diabo, Mae!
Neler diyorsun sen?
Do que estás a falar?
Sen neler diyorsun?
O que estás a dizer?
Neler diyorsun? Bu cinayettir.
De que está falando?
Anne, sen neler diyorsun?
Mãe, que estás a dizer?
- Sen neler diyorsun?
- De que estás a falar?
Sen neler diyorsun?
Como assim?
Sen neler diyorsun?
De que está a falar?
Neler diyorsun?
Que é que está a dizer?
- Tatlım, neler diyorsun?
- Querida, que estás a dizer?
- Sen neler diyorsun?
- O que estás a dizer, Homer?
- Sen neler diyorsun?
- Que disseste?
İŞ Neler diyorsun Bob?
O EMPREGO
Sen neler diyorsun?
Que dizes?
Sen neler diyorsun?
O que é que dizem?
Nog, neler diyorsun sen?
Nog, do que estás a falar?
Sen neler diyorsun?
Que estás a dizer, Mike?
- Sen neler diyorsun?
- Que estás a dizer?
Neler diyorsun anne?
De que é que está a falar?
Sen neler diyorsun? Ya eğer... Kafam karıştı.
Mesmo que não perceba porquê...
- Neler diyorsun sen?
- Estarei a ouvir bem?
- Sen neler diyorsun?
- Que história é essa?
Derek, neler diyorsun sen?
Derek, que estás a dizer?
Derek, neler diyorsun bilmiyorum...
Derek, não sei do que falas...
Lizzie, sen neler diyorsun?
Que conversa é essa?
Neler diyorsun?
Alex estava aqui. - O que é que estás a dizer?
Neler diyorsun?
O que estás a dizer?
- Neler diyorsun?
- Que conversa é essa?
Neler diyorsun?
Do que é que estás a falar?
Phil, neler diyorsun?
Phil, o que estás para ai a dizer?
- Neler diyorsun? Carl'a onu...
- Eles disseram ao Carl para...
Tanrım, neler diyorsun?
As coisas que tu dizes.
- Sen neler diyorsun? - Beni rahat bırak!
- Ouve.
Sen neler diyorsun öyle?
Que dizes?
- odamda yalnız oturacağım eğer bir planın varsa- hayır. neler diyorsun? - hiçbir şey
- Sentar-me sozinha no meu quarto.
Onlar sana dokunuyorlar ve sen deliye dönüyorsun. Sonra "Hey neler oldu?" diyorsun
Tocam-nos até nos pôr doidas e de repente...
diyorsun Neler oluyor?
O que se passa?
- Neler diyorsun böyle.
As coisas que ele diz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]