Ona ne olmuş Çeviri Portekizce
1,440 parallel translation
- Ona ne olmuş?
- O que tem?
- Ona ne olmuş?
- O que tem ela?
Ona ne olmuş?
O que lhe aconteceu?
- Ona ne olmuş? Islahevinde kalmış.
Programa de Recuperação Juvenil
Ona ne olmuş?
Foi um acidente.
Bu arada baban da... Ona ne olmuş?
- E depois, temos o teu pai.
- Ona ne olmuş?
- O que é que tem?
Evet, ne olmuş ona?
- E depois?
- Ne olmuş ona?
- A sua filha?
- Ne olmuş ona?
O que é que ele tem?
Evet, ne olmuş ona?
Sim. O que tem?
Ne olmuş ona?
O que tem?
Ne olmuş ona?
Sim, e então?
Ne olmuş ona?
O que tem ela?
Ne olmuş ona?
- O que tem?
Ne olmuş ona?
E depois?
- Ne olmuş ona?
O que tem ele?
- Ne olmuş ona?
- O que tem ele?
Ona oralarda ne olmuş?
O que Ihe aconteceu por lá?
Ne olmuş ona?
Que se passa com ele?
Ne olmuş ona.
- O que é que tem?
Ne olmuş ona bakacağız.
Só queremos ver o que aconteceu.
- Ne olmuş ona?
- Que é que tem?
Ne olmuş ona?
O que aconteceu a ele?
- Ne olmuş ona?
- O que é que tem?
Ne olmuş ona?
- O que é que tem?
- Ne olmuş ona?
- O que tem?
- Ne olmuş ona?
- Como assim, o que tem ele?
- Ne demek ne olmuş ona? Bay D.'nin ne kadar yaratıcı olduğundan, bizim de kendi çapımızda daha yaratıcı olabileceğimizden bahsediyorduk.
Estávamos comentando como o Sr. D é criativo... e como poderíamos usar criatividade nas nossas aulas também.
Ne olmuş ona?
O que tem ele?
Ne olmuş ona?
Que tem ela?
Ne olmuş ona?
O que há com ele?
Ne olmuş ona?
O que tem eles?
Ne olmuş ona?
O que é que tem?
Ne olmuş ona adamım?
O que tem ela?
Ne olmuş ona? Bana bir şey söylemek istediğin çok açık.
É que já se passaram nove meses, Eva.
- Evet, o. - Ne olmuş ona.
- É mesmo essa.
- Ne olmuş ona? Penny saçmaladı.
- Na mesa, Penny foi má.
Ne olmuş ona?
O que aconteceu?
- Ne olmuş ona?
- O que é que lhe aconteceu?
Ne olmuş ona?
Sobre o quê?
- Ne olmuş ona?
Que tem ele?
- Ona ne olmuş ki?
- E a Jamie?
Ne olmuş ona?
Entao e ele?
Evet, ben de ona öyle dedim, "Belki yaptın, ne olmuş?"
Foi o que eu lhe disse, "Se calhar fez, e depois?"
Ne olmuş ona?
O que é que ela tem?
Ne olmuş ona? Şey, o Todd Piccone'yi aracın şoförü olarak teşhis edecek tek tanık.
Bem, ela é a única que pode identificar o Todd Piccone como o condutor.
Ona ne olmuş?
Que é que ela tem?
Sen kabasın, ona bağırıyorsun! Ne olmuş yani?
- És mau, e gritaste com ela!
- Ne olmuş ona?
- Que tem?
Evet, ne olmuş ona?
Sim, o que é que tem?
ona ne oldu 208
ona ne olacak 63
ona ne dedin 49
ona ne diyeceksin 22
ona ne yaptın 143
ona ne söyledin 85
ona ne anlattın 28
ona ne şüphe 38
ona ne diyeceğim 26
ona ne söyleyeceksin 21
ona ne olacak 63
ona ne dedin 49
ona ne diyeceksin 22
ona ne yaptın 143
ona ne söyledin 85
ona ne anlattın 28
ona ne şüphe 38
ona ne diyeceğim 26
ona ne söyleyeceksin 21
ona ne yapacaksın 20
ona ne yaptınız 55
ona ne söyleyeceğim 16
ona ne yapacaksınız 16
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne olmuş yani 721
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ona ne yaptınız 55
ona ne söyleyeceğim 16
ona ne yapacaksınız 16
ne olmuş 1509
ne olmus 18
ne olmuş yani 721
ne olmuş onlara 75
ne olmuş sana 17
ne olmuş ki 77
ne olmuş bana 27
ne olmuş olabilir 22
ne olmuştu 21
ne olmuş ona 328
ölmüş 552
olmuş 102
ölmüş mü 150
olmuş mu 16
ölmüştü 64
ölmüştür 17
ne olmuş olabilir 22
ne olmuştu 21
ne olmuş ona 328
ölmüş 552
olmuş 102
ölmüş mü 150
olmuş mu 16
ölmüştü 64
ölmüştür 17