English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Ö ] / Öldürün onu

Öldürün onu Çeviri Portekizce

506 parallel translation
Öldürün onu! Evet, öldürün! Öldürün korkak köpeği!
Um homem como tu só tem direito a uma coisa : à morte!
Haydutların bir hilesi! Öldürün onu!
Um truque dos fora-da-lei!
Böyle ölsün daha iyi! Haydi öldürün onu!
Ele preferirá que seja assim!
Öldürün onu!
Tirem-no dali!
Öldürün onu!
Mata-o!
Ama o iyi bir köleydi.Öldürün onu hemen.
Mas ele era bom escravo. Dêem-lhe morte rápida.
Odin sana bir işaret gönderdi. Öldürün onu!
- Odin enviou-nos um sinal.
Öldürün onu!
- Matem-no!
Öldürün onu!
Matem-no!
Öldürün onu.
Mata-o.
öldürün Onu!
Mata-o!
- Tanrı'ya hakaret etti, öldürün onu!
- Mata-o por blasfémia!
Eğer bulursa öldürün onu.
Se ele descobrir, matem-no.
- Öldürün onu, Teğmen.
- Mate ele, tenente.
Öldürün onu.
Mate-o.
Öldürün onu Ekselans!
Mate-o, Vossa Excelência.
Öldürün onu!
- Matem-nos! - Disparar!
Yakalayın, öldürün onu.
Apanhem-no! - Vamos!
Bu Yupa! Öldürün onu ve şanınız dillere destan olsun!
É o Mestre Yupa, temos aqui uma hipótese para o derrotar-mos!
Kes şunu! O! Öldürün onu!
Pare com isso! Matem-no.
Öldürün onu. Öldürün onu!
Quereis abatê-lo?
Louie, Nicky öldürün onu! - İçine ne koydun onun?
Eu sou o novo Padrinho.
Öldürün onu. Hadi, öldürün!
Apanhem-no!
Bizi ölüme sürüklemeden onu ve kızı öldürün.
Matem-no e à mulher, antes que nos arraste para a perdição.
Ama onu, öldürün.
Mas matem-no.
Kim ki onu saklamışsa, evini yakın ve öldürün!
Se alguém o estiver a esconder, queimem - - lhes a casa e matem-nos como cães!
Öldürün onu! Aman Tanrım!
Kaili! Está vermelho! Matem-no!
Onu öldürün.
Mata-o.
Önce onu öldürün.
Matem-no primeiro.
Tek kelime edecek olurlarsa onu öldürün.
Se alguém falar, matem-no.
Konuşmazsa eğer, öldürün uşağını ki, görelim sözler onu yakıyor muymuş.
Matem o servo, a menos que ele fale, para vermos se as palavras o queimam.
Onu öldürün!
Mata-a!
Öldürün onu.
Matem-no.
Memur Ma. Öldürün onu
Pode matá-lo agora
Onu öldürün!
Matem-no!
Onu öldürün.
Matem-no!
Onu öldürün derim.
Devemos matá-lo.
Onu öldürün!
- Matem-no.
Onu öldürürseniz beni de öldürün!
Se o matares, vais matar-me a mim também!
- Onu öldürün.
- Executem-na.
Onu da öldürün.
Matem-no a ele também.
Onu... öldürün.
Deixa-o... morrer.
Öldürün onu hemen!
Matem-no agora!
Öldürün onu!
Matem-na!
- yakalayın ve öldürün onları! onu gözünden yaraladım ve kaçtım. o piçler.
Feri-o nos olhos e escapamos a salvo... esses bastardos.
öldürün onu!
Matem-no!
- Öldürün onu!
- Matem esta criança.
Onu gördüğünüz yerde öldürün, Albay Jorgenson!
Mate-a quando a vir, Cel. Jorgenson.
Öldürün onu.
- Matem-no!
- Öldürün onu!
- Matem-no.
Hadi, yakalayın onu! Öldürün!
Vamos, apanhem-no!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]