Let them wait translate French
138 parallel translation
Let them wait. I want a moment all alone.
- je te veux à moi un instant.
Let them wait. They've got plenty of time.
Ils ont le temps!
Oh, let them wait.
Qu'ils attendent après tout.
Well, just let them wait.
Ils vous attendront, voilà tout.
Let them wait 3 years, not me.
Qu'ils attendent trois ans. Mais pas moi!
Let them wait.
Pour 42 dollars?
Let them wait.
Qu'ils attendent.
Let them wait.
Fais-les patienter.
- Let them wait. I'll come.
- Qu'ils attendent!
Let them wait.
Et alors?
- Let them wait.
- Qu'ils attendent.
So let them wait.
Qu'ils attendent.
- Let them wait...
- Ils attendront.
- Let them wait upstairs.
- Qu'ils attendent en haut. - Tiens Julian.
Do not let them wait long, friends.
Ne la faites pas attendre trop longtemps.
Just let them wait.
Qu'ils attendent.
Let them wait ; that's their job.
Laissez-les attendre, c'est leur travail.
Well, let them wait.
Qu'ils attendent.
Let them wait.
Laisse-les attendre...
Oh, let them wait.
Qu'il attende!
Let them wait.
Fais-les attendre. Bien, Monsieur.
Don't let them wait.
Ne les laisse pas attendre.
Let them wait for the police in the wash-house.
Vous pouvez attendre la police à la buanderie.
Nonsense. Let them wait.
Pas question. ils attendront.
- Oh, let them wait!
- Oh, qu'ils attendent!
Let them wait!
Qu'ils attendent!
Well, let them wait.
Qu'ils attendent!
- Let them wait.
- Non!
Let me shuffle them. - Wait a minute.
Une minute, n'oubliez pas le sujet
Let's wait for them fire dogs from Ranger.
Attendez les pompiers.
Wait a minute, sister let them-Let them finish!
Attend une minute, soeurette Laisses-les finir!
Maybe you'd better see them now. Oh, let'em wait.
Qu'ils attendent.
It's time for them to make their rounds, let's wait for them.
C'est l'heure de leur tournée, attendons-les.
Maybe I can convince them to let us experiment in action. If not, I'll have to wait until they aren't looking.
Ils pourraient nous confier les premiers fabriqués.
Let them wait.
Attends.
Let's wait till it gets a little darker, and I'll go over there and dig them up.
Quand il fera plus sombre, j'irai les déterrer. Quoi?
No I shan't wait to let them find that out.
Je ne peux attendre patiemment qu'ils le découvrent.
Then we've got to let them reach the wash, and wait till they're growing right in the middle of it.
Il faudra ensuite les laisser rejoindre la pente, et attendre qu'ils grossissent en plein milieu.
Wait! Let them finish their load!
Eh bon sang la liaison!
Let them wait. Is Maria all right?
- Maria va bien?
Yes, let's wait for them at their destination.
Attendons-les en amont.
Let's wait for them in the car.
Attendons-les dans la voiture.
No, let them patiently wait for their deaths. We only want one thing.
et en mangeant le pain de l'angoisse on vous demande qu'une seule chose, livrez-nous à la police... oh oui!
Tell them to let those reports go for now, and wait outside.
Laissez vos rapports et attendez dehors.
I'd appreciate it if you'd wait till after M * A * S * H to let them go.
J'aimerais que vous les détachiez après M * A * S * H.
No, wait... let me give them to you.
Attends... je t'offre les miennes.
Let's reach Miros first and wait for them. Impossible!
Le seul moyen, c'est le pilote optique.
Well, let's wait till my men get here, and then we'll take them.
Dès que mes hommes seront là, nous interviendrons.
Don't let them take her away from me. I'll never see her again. - Wait, think of you then.
S'ils l'emmènent, je ne la reverrai jamais.
Let's lie in and wait for them.
Viens, on va les guetter.
Ask them to let you wait there.
Attends là!
let them talk 23
let them know 16
let them go 254
let them be 17
let them 114
let them have it 27
let them pass 23
let them in 77
let them come 47
let them through 39
let them know 16
let them go 254
let them be 17
let them 114
let them have it 27
let them pass 23
let them in 77
let them come 47
let them through 39
let them out 19
let them do their job 19
let them try 17
wait 72755
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waiting for you 189
waitress 109
waits 33
let them do their job 19
let them try 17
wait 72755
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waiting for you 189
waitress 109
waits 33
waiting for me 66
waited 24
wait a second 3080
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44
waited 24
wait a second 3080
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
waiting for us 32
wait a moment 328
wait a bit 51
wait a while 27
waiting to die 18
wait one second 45
wait for us 65
wait for what 83
wait outside 142
waiting for us 32
wait a moment 328
wait a bit 51
wait a while 27
waiting to die 18
wait one second 45
wait for us 65
wait for what 83