How old am i translate Portuguese
211 parallel translation
Anne, how old am I?
Anne. Quantos anos tenho eu?
How old am I?
Que idade tenho?
How old am I?
Qual é a minha idade?
- How old am I? - What?
- Quantos anos tenho?
How old am I?
Quantos anos faço?
- And how old am I gonna be?
- E quantos anos faço?
How old am I?
Quantos anos eu tenho?
How old am I now?
Que idade tenho agora?
How old am I?
Que idade é que eu tenho?
- How old am I?
- Que idade tenho?
We thought it would be better if we waited until you were older. - How old am I now?
Pensamos que seria melhor esperar até seres mais velha.
You don't know how glad I am to see you, old fellow.
Não sabes quanto me alegro de te conhecer, amigo.
How old would you say I am?
Quantos anos pensaria que tenho?
How old do you think I am?
Que idade pensa que tenho?
Guess how old I am.
- Adivinhe quantos tenho!
How old do you think I am, young man?
Que idade pensa que eu tenho, jovem?
How old does he think I am?
Que idade pensa ele que tenho?
You mean I'm going to get any more grown up than this? How old do you think I am, anyway?
Achas que vou crescer mais do que isto?
How old would you say I am?
Quantos anos diria que tenho?
Why'd you ask me how old I am?
Porque perguntou a minha idade?
Know how old I am?
Sabes quantos anos tenho?
And let's not get smart about how old I am.
Deixe-se de piadas sobre a minha idade.
I'm gonna tell him how old I am, my parents don't know I'm out... and you tried to rape me.
Direi a minha idade, meus pais não sabem que estou fora... e você tentou me estuprar.
You know how old I am? - Fifty-two?
- Sabes quantos anos tenho?
Would you like to take a guess how old I am?
Quer tentar adivinhar que idade é que eu tenho?
How old do you think I am?
E eu, que idade me dão?
'So I really don't know how old I am.'
Por isso não sei realmente a minha idade.
I don't like parties, and I don't like presents, and most of all I don't like being reminded of how old I am :
Eu não gosto das festas, nem de presentes, E muito menos que me recordem o quão velho estou!
And how old do you think I am?
E que idade pensas que eu tenho?
How old do you think I am?
Quantos anos achas que eu tenho?
How old do you think I am?
Que idade julgas que tenho?
- Think of how old I am.
- Estou muito velho!
- Why? - How old do you think I am?
- Simpson, que idade pensa que eu tenho?
Oh, when you're as old as I am, you'll realize how grateful an old guy like me can be for that, oh...
Oh, quando fores velho como eu, perceberás, que um velho como eu pode ficar grato, oh...
One of these days, I'm gonna tell you how old I am, and it'll scare you to death.
Um destes dias, eu vou-te dizer o quanto sou velho, e assustar-te de morte.
How old would you guess I am?
Quantos anos me dá?
How old do you think I am?
que idade acha que eu tenho?
I don't like being reminded how old I am, so I don't go to birthday parties.
Não gosto que me lembrem quantos anos tenho, logo, não vou a aniversários.
I know how old I am, George.
Sei a idade que tenho, George.
How am I supposed to be creative with a 39-year-old rebuilt engine?
Como é que é suposto eu ser criativa... com um motor reconstruído com 39 anos?
- He doesn't recognize how old I am on the inside.
Ele não vê que eu sou madura por dentro. Eu também!
- We're smart. We'll guess. How old would you say I am?
Quantos anos achas que eu tenho?
How old do you think I am?
Quantos anos acha que tenho?
I don't know how old I am now.
Não sei quantos anos tenho actualmente.
You just don't know how glad I am you're aboard, because anybody who can take some of the weight off the old man, lam...
Não sabe como me alegro por tê-lo connosco.
And how old do you think I am?
E quantos anos achas que tenho?
How old do you think I am? - Hm.
Que idade pensas que eu tenho?
Look how the black slave smiles upon the father, as who should say, "Old lad, I am thine own."
Vede como o escravo negro sorri para o pai. É como se dissesse : "Velhote, eu sou teu".
How fucking old you think I am?
Julgas-me de que idade?
- How old am I?
- Sabem que idade tenho?
How old do you think I am?
A mim, quantos anos me dá?
how old is she 218
how old are you 1488
how old are they 44
how old 204
how old are you now 56
how old is he 237
how old is your daughter 20
how old is your son 24
how old were you 132
how old are you anyway 16
how old are you 1488
how old are they 44
how old 204
how old are you now 56
how old is he 237
how old is your daughter 20
how old is your son 24
how old were you 132
how old are you anyway 16
how old is it 22
how old do you think i am 61
how old was she 50
how old was he 40
am i bothering you 44
am i right 1979
am i late 105
am i early 36
am i wrong 310
am i dreaming 52
how old do you think i am 61
how old was she 50
how old was he 40
am i bothering you 44
am i right 1979
am i late 105
am i early 36
am i wrong 310
am i dreaming 52
am i crazy 111
am i 2001
am i glad to see you 102
am i dead 113
am i right or am i right 18
am i disturbing you 101
am i dying 49
am i okay 65
am i boring you 94
am i missing something 98
am i 2001
am i glad to see you 102
am i dead 113
am i right or am i right 18
am i disturbing you 101
am i dying 49
am i okay 65
am i boring you 94
am i missing something 98