English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Come here a sec

Come here a sec translate Russian

95 parallel translation
Come here a sec, Christian.
Подойди-ка сюда на минутку, Кристиан!
Ruthie, come here a sec!
Рути, иди сюда на минуту. - Послушай, чего вдруг...
Come here a sec.
Зайди ко мне на минутку.
Come here a sec.
Подойди сюда!
Come here a sec.
Вернусь через секунду.
Come here a sec!
Подойдите на секунду!
Come here a sec, you've got some dirt on your forehead.
Наклонись поближе, у тебя грязь на лбу.
I'm dead, All Worn out, Tali, come here a sec,
Я труп. Еле держусь на ногах. Тали, иди сюда.
Come here a sec.
Иди сюда на секунду.
Can you come here a sec?
Ты не подойдешь? У меня к тебе просьба.
Could you come here a sec?
Можно тебя на секунду?
Hey, come here a sec. We wanna do stuff to you.
Эй, погоди секунду, у нас есть кое-что для тебя.
- Abby! Come here a sec.
- Эбби, подожди секунду.
Shirley, come here a sec.
Ширли, иди сюда.
Come here a sec.
Иди сюда.
Ada, come here a sec.
Ада, можно тебя на секунду?
Gretchen, Gretchen, come here a sec.
Гретхен, подойди на секунду.
Come here a sec.
Подойди на секундочку.
Can you come here a sec?
- Гаррет? Зайдешь на минутку?
Come here a sec!
Иди-ка сюда!
Christian, can you come here a sec?
Кристиан, подойди на секундочку, пожалуйста.
Can you come here a sec, please?
Не могли бы вы подойти?
Braverman! Come here a sec, man.
Брейверман, зайди-ка на секунду, чувак.
Sweetie, can you come here a sec?
Милая, ты можешь подойти на секунду?
Come here a sec.
Подойдите сюда.
Hey, Rayna, come here a sec.
Эй, Рейна, подойди сюда на секунду.
Can you come over here for a sec?
- Можно тебя на секунду?
Prue, can you come in here a sec?
Прю, подойти сюда на секунду.
Guys, there's something you should- - Can you come here for a sec?
А, парни? Я думаю, что здесь кое-что, что вы должны... А, вы можете подойти сюда на секундочку?
Doug, come here a sec. I got something I need to show you.
Даг, подойди на секунду.
Come here for a sec.
Подойди на секунду.
Come over here for a sec.
Давай ты поможешь мне здесь на секундочку.
Can you come in here for a sec?
Задержись на секундочку.
Can you come up here a sec, Carl?
Карл, можешь к нам подняться?
Come here for a sec!
Иди сюда! Я в душе!
Come here a sec.
Двир, иди сюда.
Clean ones. Come here a sec.
Подойди на минутку.
Hey, come on in here for a sec.
Эй, подойди сюда на секунду.
Dude, come on. - Come here for a sec.
Девчонки не подходят...
Bobby, can you come here for a sec?
Бобби, ты не мог бы подойти на минутку?
Jim! Could you come in here for a sec?
Джим, зайдешь на секунду?
Can you come here for a sec, please?
Пожалуйста, не мог бы ты подойти, на секундочку?
Uh, hey, guys, can you come over here for a sec?
Парни, подойдите на секунду.
Come over here for a sec.
Подойди на минутку.
Hey kid, come over here for a sec, would you.
Эй, парень, подойди сюда на пару слов.
Can you come here for a sec?
Не подойдешь на секундочку?
Hey, babe, come here for a sec- -
Эй, детка, иди сюда на секунду
Can you come here for a sec, take a look at this?
Можешь подойти на секундочку и взглянуть на это?
Come here for a sec.
Иди сюда на секунду.
- Nicky, come here for a sec.
- Никки, пойди сюда на секунду.
Lip, Ian, come down here a sec!
Лип, Йен, спускайтесь живо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]