English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Does anyone know

Does anyone know translate Russian

468 parallel translation
- Does anyone know why we cry?
- Знаем ли мы, почему плачем?
Does anyone know why Johann Sebastian Bach is called the father of modern music?
Кто-нибудь знает, почему Иоганна Себастьяна Баха называют отцом современной музыки?
Does anyone know you're here?
- Кто-нибудь знает, что ты здесь?
- Does anyone know his name?
Так значит, никто из вас не знает имени этого христианина?
Does anyone know?
- Кто-то знает?
Does anyone know this Thornhill?
Кто-нибудь знает этого Торнхилла?
Does anyone know him? - Nobody.
- Кто знает этого человека?
Does anyone know where she is?
Кто-нибудь знает где она?
Now, does anyone know the name of the man our Lord was referring to?
Кто-нибудь знает, к кому он обращался?
What, does anyone know which of the disciples were with Jesus at the time?
Кто-нибудь помнит, кого из апостолов исцелял Иисус?
Does anyone know who the disciples were?
Кто нибудь знает, кто такие апостолы?
Does anyone know?
А кто-нибудь знает?
Does anyone know where we are?
А как эта местность называется?
Does anyone know Marina's address
Кто-нибудь знает адрес Марины?
Does anyone know what Vice President Bush called this in 1980?
Кто-нибудь знает, что сказал вице-президент Буш в 1980 г.?
♫ Does anyone know?
Кто мне скажет...
♫ Does anyone know Hugh?
Кто мне скажет, где крышка?
- Does anyone know...?
- то-то знает?
Does anyone know how to get hold of any?
Кто-нибудь знает, как достать хоть сколько-нибудь?
Does anyone know... the multiplication table?
- Объявите карантин! - Кто-нибудь знает таблицу умножения?
Does anyone know a ghost story?
Кто-нибудь знает страшные истории?
Does anyone know what makes this wormhole so unusual?
Кто-нибудь знает, почему эта червоточина такая особенная?
- Does anyone know? - I can hold my tongue. It's a state secret, I'm sure of it.
- Я умею держать язык за зубами.
Does anyone know his politics?
Кто-нибудь знает его политику?
Does anyone know where the camera truck parks?
Кто-нибудь знает, где грузовик может припарковаться?
Does anyone know where the aliens are kept- - the ones the Caretaker sends here?
Кто-нибудь знает, где находятся инопланетяне, те, которых сюда присылает Опекун?
Does anyone know whether it's a virus or a bacteria?
Кто-либо знает - вирус это, или бактерия?
Or is that for stealing? Does anyone know?
Или их рубят за кражу?
Does anyone know anybody else?
Кто-нибудь из присутствующих знает друг друга?
I'm asking you, does anyone know the name of anyone else in this room?
Я спрашиваю вас, кто-нибудь знает имя кого-нибудь из тех, кто находиться в этой комнате?
Does anyone know that song?
Может быть, Вы знаете эту песню?
Does anyone know a good song?
Кто-нибудь знает хорошую песню?
Does anyone know how big the one was that killed all the dinosaurs?
Кто-нибудь знает, какого размера был болид, погубивший динозавров?
- Like, does anyone know?
- А вообще знает кто-нибудь?
Does anyone know you wrote that article?
Кто-нибудь знает, что ты написал заметку?
Does anyone know where we might find the Al of Al's Toy Barn?
Кто-нибудь знает, где мы можем найти самого Ала из Магазина Игрушек Ала?
- Maxim, does anyone else know of this?
Максим, еще кто-нибудь знает об этом?
Does anyone ever know?
Кто-то еще осознает?
Does anyone else know?
Кто-нибудь в курсе еще?
Does anyone else know that Antares has returned?
Кто-нибудь еще знает, что Антарес вернулся?
Does anyone know what happened? No!
Кто-нибудь знает, что случилось?
♫ Does anyone know?
Кто мне скажет?
Lady Florence. I don't know who it is, but does she remind you of anyone?
- Сэр? Леди Флоренс. Я даже не знаю, она кого-нибудь тебе напоминает, Дживс?
I don't know how anyone does this. This must be so nerve-racking.
Не представляю, как у них нервов на это всё хватает.
- Does anyone else know?
Кто-нибудь еще знает?
Does anyone here know what a geometrical series is?
Кто-нибудь здесь имеет представление о геометрической прогрессии?
Does anyone in this room know where the captain is?
Кто-нибудь в этой комнате знает, где капитан?
He wants to be immortal, to be worshipped. And he does not care who pays the price for his deification. - Does anyone else know about this?
Он хочет быть бессмертным, хочет поклонения, и ему плевать, кто платит за его божественность.
Does anyone in the trade know?
Кто-нибудь в нашей области знает?
- Does anyone else know?
Кто-нибудь знает?
Does anyone know why Tomoko died?
Кто нибудь знает, от чего умерла Томоко?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]