English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hey you

Hey you translate Russian

54,138 parallel translation
Hey, man, I owe you one, Rix.
Я тебе должен, Рикс.
Hey, you talk to that shot caller from G-Park Lords?
Эй, ты говорил с главарём Королей Джи-Парка?
Hey, Sarge, you're gonna want to see this.
Сержант, вы захотите это увидеть.
Hey, Sarge, you gotta hear this.
Сержант, вы должны это услышать.
Hey, Sarge, you got a minute?
Сержант, есть минутка?
- Hey, what the hell are you doing, man?
- Какого чёрта ты делаешь, мужик?
- Ellie, what the hell did you do? - Whoa, whoa, hey, hey!
Элли, что ты натворила?
Hey, all you got to do is tell him what you told me.
Расскажи ему то, что рассказала мне.
Hey, you want a hug?
Эй, может, обнимемся?
Hey, are you smoking again?
Ты снова куришь?
Hey, Paul, it's Lise, how are you?
Привет, Пол, это Лиза, как ты?
Hey, listen, what do you need these days to process 35 mil film?
Слушай, что в наши дни нужно для проявления 35-мм киноплёнки?
Hey, you're wasting your energy.
Прошу. Ты тратишь силы зря.
Hey, while I have you, some of the boys are part of the ownership group of the Warriors.
Раз уж я позвонил... Кое-кто из наших - совладельцы команды "Ворриорс".
Hey, did that pussy Jared keep you on hold long?
Этот слабак Джаред долго тебя мурыжил?
Hey, Richard, but you're not seriously gonna defend yourself in court, right?
- Ричард... Ты же не собираешься сам защищать себя в суде, правда?
Hey. How you guys doing?
Привет, как у вас дела?
Hey, don't let those ass-wipes get to you.
Не позволяй этим задирам лезть к тебе.
Hey, If you're going through hell, keep going.
Если нужно пройти через ад - продолжай идти.
Hey, what made you think of grit?
Почему вы подумали о твёрдости духа?
Natalie, hey, you're being too hard on yourself.
Натали, ты к себе слишком строга.
Hey. When you call the lab, make sure you deal with sue.
Будешь в лаборатории, позови Сью.
Hey, bring ativan with you.
И прихвати ативан.
Hey, what are you doing?
Что ты делаешь?
Hey. Sorry to call you back in.
Извини, что пришлось вызвать тебя.
Hey! Are you drunk?
Ты пьян?
Laura, hey, laura, that's you?
Лора, это на тебе.
Hey, you there?
Вы слышите?
Hey, Mr. Winter. How are you feeling?
Мистер Уинтер, как вы себя чувствуете?
Hey, you know what, never mind.
Тогда не нужно.
Hey, I'm sorry for calling you "emotional" earlier.
Прости, что сегодня назвал тебя эмоциональной.
A little, but hey, If I can wait 21 more weeks, so can you.
Немного, но если я смогла прождать 21 неделю, то сможешь и ты.
Hey, hey, can you hear me?
Вы меня слышите?
Hey, just so you know, "crazy" is a word I never use.
Чтобы ты знала, я никогда не употребляю слово "сумасшедшая".
Hey, check out what I got you.
Смотри, что я тебе принёс.
Hey, sarah, You... you got a second?
Привет, Сара, есть минутка?
Hey, are you discharging her?
Ты её выписываешь?
Hey, um, I saw you and Tate getting a little edgy.
Видел вас с Тейтом.
Hey, Dustin, if you can hear me, can you tell me who this is?
Дастин, если ты меня слышишь, можешь сказать, кто это?
- And you... hey!
- А ты... эй!
Hey, you need help with that?
Эй, нужна помощь?
Hey. You're gonna be okay, little brother.
Всё будет хорошо, младший брат.
- Hey. - You're not afraid of what I'll do.
- Ты не боишься того, что я сделаю.
Hey, you ever finish the Saunders report?
Ты закончила отчёт по Сондерсу?
Hey, you hungry?
Ты голодна?
Oh, hey, you don't have to justify it to me, pal.
- Не надо передо мной оправдываться.
Hey, what do you think of all this NFL expansion talk?
Что ты думаешь про расширение НФЛ?
Remember, you may have goals, but I have... bigger ones. Hey, hey, there he go.
- О, привет!
Hey, Vernon, can I ask you a question?
Мистер Литтлфилд, можно задать вопрос?
Hey, Spencer, why don't you throw on some Speedos and dive into the deep end here?
- Спенсер, надевай плавки и ныряй с разбега.
Hey, you're late.
Привет. Ты поздно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]