English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I love your enthusiasm

I love your enthusiasm translate Russian

20 parallel translation
I love your enthusiasm.
Обожаю твой энтузиазм.
I love your enthusiasm.
Мне нравится твой энтузиазм.
But, hey, I love your enthusiasm.
Но все же мне очень нравится ваш энтузиазм.
I love your enthusiasm, but I don't have much time for politics.
Мне нравится твой энтузиазм, но у меня нет времени на политику.
- I love your enthusiasm.
- Мне нравится твой энтузиазм.
Andy, I love your enthusiasm, but we don't really have the kind of money to launch a massive investigation.
Энди, мне нравится твой энтузиазм, но у нас нет денег на крупномасштабное расследование.
I love your enthusiasm and your... height.
Я обожаю твой энтузиазм и твой... рост.
As always, I love your enthusiasm.
Как и всегда, мне нравится ваш энтузиазм.
And I love your enthusiasm for wanting to fix things around the house before the baby arrives, - but I'm sure she...
И мне нравится твой энтузиазм в починке вещей в доме, пока не родился ребенок, но я уверена, она...
Well... I love your enthusiasm, and, after all, I'm not a spring chicken.
Что ж меня радует твой энтузиазм, да и я уже не юная девочка.
But I love your enthusiasm.
Но энтузиазм мне нравится.
I love your enthusiasm, son, but it's way too dangerous.
Мне нравится твой энтузиазм, сынок, но это очень опасно.
I love your enthusiasm, but how about the next time you have the impulse to say "yas," you could just nod.
Мне нравится ваш энтузиазм, но давайте в следующий раз, когда вам захочется выкрикнуть "Да!", просто кивните головой.
Um... I love your enthusiasm.
Э, мне нравится твой энтузиазм.
yes, I love your shrill american enthusiasm.
Да, мне нравится ваш пронзительный американский восторг.
That's what I love about you, McNally... your lack of enthusiasm.
Вот что я в тебе люблю, МакНелли... отсутствие энтузиазма.
I do love your enthusiasm.
Мне нравится твой энтузиазм.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]