English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ K ] / Kids are great

Kids are great translate Russian

65 parallel translation
- Kids are great.
- Дeти - этo здopoвo.
Well, your kids are great.
Ну, твои дети великолепные.
Good, great, the kids are great.
Хорошо, замечательно и у детей тоже все в порядке.
Kids are great, don't you think?
Дети - это здорово правда?
I mean, you two crazy kids are great.
Вы, сумасшедшие дети, вы молодцы.
Kids are great... we both make good money, your boobs'll get huge
Дети - это прекрасно! Мы оба зарабатываем хорошие деньги. У тебя вырастут сиськи.
I can finally buy Beanie Babies without feeling weird, and kids are great!
Я наконец смогу покупать детские шапочки и не чувствовать себя при этом странно. И дети - это прекрасно!
- The kids are great.
- Потрясающе.
Kids are great.
ƒети - это классно.
And the kids are great, like that gentleman Skip.
И ребята отличные, например, джентельмен Скип.
My kids are great!
У меня замечательные дети!
- Anyway, the kids are great.
- У детей все отлично.
The kids are great about this.
Дети замечательно себя ведут.
Kids are great.
Дети - это замечательно.
You know, kids are great.
Пуэрториканец, что с него взять.
The kids are great.
С детьми все отлично.
I think kids are great.
И дети это здорово.
Mom, the kids are great.
Мам, с детьми все хорошо.
- Kate? - I'm sure all your kids are great and at least four of yours, but I have to be honest, I don't like kids, so I'm gonna have to say zero.
- Я уверена, что твои детишки замечательные по крайней мере, четверо из них, но я должна сказать честно, я не люблю детей, так что говорю ноль.
Kids are a great thing, a gift of Providence although I never had the pleasure
Дети - замечательная штука. У кого дети, с тем провидение. - Жаль, что у нас нет детей.
- Kids are great (!
Я люблю детей! Они замечательные.
These are really great kids!
Они действительно классные дети!
Oh, great, my kids are having plastic surgery.
Моим парням нужен пластический хирург.
There are a lot of great kids out there, and you should try to be like them.
Есть много замечательных детей, и тебе нужно стараться быть как они.
- That you are gonna be so... great staying home with our kids.
- Что ты будешь просто... великолепна, сидя дома с нашими детьми.
You kids are gonna do great today, I promise.
Все будет нормально, я обещаю.
It's great.. - These are your kids?
"О-на в боль-шой бе-де".
But I guess it's great how involved they are in their kids'world. Isn't it?
Hо я думаю, это здорово, что они так близки с детьми.
So there are gonna be taken care of these kids? Great, what about the AC? We've put a band-aid on it and pray like always.
Джесс, ты никогда не будешь футбольным тренером.
You know, I think it's great that you kids are finishing the season.
Знаешь, я думаю, это хорошо, что вы решили закончить сезон.
I think kids are so great, especially, um, the little ones.
Я думаю, что дети такие замечательные, особенно, эм... те, которые маленькие.
Yeah, Quagmire and Cleveland are great with kids.
Ага, Куагмайр и Кливленд отлично ладят с детьми.
but seriouly, i just want to tell all the kids out there, that Hannah Montana thinks carrots are great!
Но серьёзно. Я только хочу сказать детям, что Ханна Монтана обожает морковку!
It's really great how committed you are to these kids.
Как ты им предан...
The party's a success. The kids are having a great time. We're drinkin'margaritas.
Отличный праздник, детишки веселятся, мы пьем "Маргариту", чем не везуха?
He also told me kids wear suits to kindergarten and that blue chip stocks are great for birthday gifts.
Еще он говорил, что в детский сад дети ходят в костюмах, а привилегированные акции - лучший подарок.
Our two kids, Our eight grandkids, our 11 great-grandkids Are all on a plane piloted by oprah
Двое наших детей, восемь внуков, 11 правнуков, все в самолете, который пилотирует Опра, и который вот-вот рухнет на музей искусства, где находятся все твои любимые картины, и спасти... и спасти всех можно только
I don't know what your future plans are, But that back office would make A great extra bedroom for kids, maybe.
Не знаю ваших планов, но тот кабинет стал бы неплохой детской.
The kids are gonna love that. It's great.
Дети будут в восторге.
"How are the kids?" And "Everything here is great."
"Как дети?" и говорю, что у меня все отлично.
You know, both our kids are doing great.
Знаешь, они оба отлично справляются.
These are some great kids.
Все они отличные ребята.
'For Mom and Dad to feel secure that it's a great learning tool for them'and the kids are gonna have some fun at the same time.
Для мам и пап, чувствующих себя уверенно, это - обучающее средство, которое одновременно является развлечением для детей.
I mean, they are such great kids.
Они такие классные дети.
Child molesters are great with kids.
Педофилы тоже замечательно ладят с детьми.
So, in short, your kids are all doing great.
И так, вкратце, все ваши дети преуспевают. Продолжайте читать им каждый вечер.
Next time your kids are born with great abs and tattoos, don't say I didn't warn you.
Хватит. Как знаешь.
I mean, I think Jude and Callie are great kids, I really do, but they've only been here a little while, you don't really know what they have been through and you've got three other kids you need to take care of.
В смысле, Джуд и Кэлли прекрасные ребята, я правда так думаю, но они пробыли здесь совсем недолго, вы не знаете на самом деле через что они прошли. А у вас уже трое детей и вам нужно о них заботиться.
The kids are really great.
Дети замечательные.
The kids are doing great, and you're feeling better, right?
С детьми все хорошо, и ты себя лучше чувствуешь, не так ли?
They are great kids.
Они замечательные дети.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]