English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Great news

Great news translate Russian

1,189 parallel translation
It would be great news for them.
А то начнется шумиха...
Great news.
Прекрасные новости.
Sarah, great news.
Сара, отличная новость.
Great news, the apartment is yours.
Отличные новости - квартира твоя.
I have great news.
У меня отличные новости.
Well, this is great news, okay, good.
Это великолепные новости, ладно, хорошо.
- Great news. Dad wasn't crushed to death.
Папа не был раздавлен насмерть.
- Great news.
- Отличные новости.
Great news.
Великолепные новости.
Oh, that's great news, babe.
[Колин] Оу... Это хорошие новости, малыш.
Great news, right?
Хорошо как, правда?
Great news.
Хорошие новости.
That's great news. That... that...
Ну, отличные же новости.
That's great news! Yeah, yeah, yeah, yeah. That's great news!
- Отличная новость!
Great news.
Отличные новости.
I actually got some great news from the guidance counselor.
У меня есть несколько действительно хороших новостей от школьного консультанта.
You guys, great news.
Ребята, отличные новости.
Great news.
Славная новость.
Well it's great news.
Что ж отличная новость.
- Well, I have great news!
Ну, а у меня чудная новость.
- Yes, that is great news.
Да, волшебная новость.
I have great news, my father's buying me a dog.
У меня классные новости, отец покупает мне собаку.
What great news!
Отличная новость!
i had some great news today.
- У меня отличные новости.
Hey, I got great news.
Привет. У меня отличная новость.
I have some very great news from corporate.
У меня есть отличные новости из центрального офиса.
I met my real father. Great news, right?
Я познакомился со своим настоящим отцом.
That's great news.
Это отличные новости.
I have great news that will change all of our lives.
У меня есть новость, которая изменит наши жизни.
I've got great news.
У меня отличные новости.
Great news, everybody.
Эй, хорошие новости.
Hey, guys, great news.
Эй, парни, отличные новости.
Great news, Ma.
Хорошие новости, мам.
But the great news is, she loved you.
Но хорошая новость в том, что она влюбилась в тебя.
Great news! Our hockey team has just been invited to play against Denver County during a Colorado Avalanche game!
Наша хоккейная команда только что была приглашена играть с командой Colorado Avalanche против округа Denver!
Um, oh, also, uh, one more thing, I-I have great news.
Ээ, да и еще, у меня хорошие новости.
Great news.
Отличная новость.
Great news, pal.
У меня офигенные новости, чувак.
Congrats.That's great news.
Поздравляю, это хорошие новости.
Dean, great news.
Дин, замечательные новости.
Oh, great news.
Отличная новость.
Now, after that great news, I'm afraid I have to give you some very unfortunate news.
А теперь, к сожалению, плохая новость.
That's great news.
Отличная новость.
Boys I have great news.
Мальчики у меня хорошие новости.
I've just received some really great news.
Я только чтто получил очень хорошую новость
This is great news, but you didn't want to consult me?
Это отличная новость, но почему ты со мной не посоветовалась?
I've got some great news for our star pupil.
У меня приятная новость.
Let me say, I am a great lover of the news.
Позвольте я скажу, я большой любитель новостей.
good news for Great Britain as John Lumic returns to the country of his birth.
Джон Люмик возвращается на родину.
This is great fucking news, pal.
Это, просто, охуенная новость.
He convinced himself that he was seeing networks of straight lines on Mars, which he thought were canals, what was the big news at the day with the Panama canal, that's what great planetary civilisations do, they build canals.
Он убедил себя в том, что видел на Марсе прямые линии, бывшие каналами. Что было популярно тогда? Панамский канал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]