English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Last year

Last year translate Russian

7,607 parallel translation
Yeah, she's a former oceanic executive who got fired last year, and, Castle, get this.
Да, она бывший диспетчер "Океаник", ее уволили в прошлом году, и, Касл, кое-что еще.
The I.E.D. that took out the convoy headed to the Chinese Consulate in Jakarta last year...
Взрывное устройство, уничтожившее конвой в Китайском Консульстве в Джакарте в прошлом году.
He had a lung transplant here on April 10th of last year.
Учитывая, что год назад 10 апреля ему пересадили легкие.
Last year. April 10th.
10 апреля прошлого года.
I'd like the details of the donor that Charlie received his lungs from last year.
Хочу посмотреть, кто был его донором, от кого Чарли получил легкие в прошлом году.
Last year, I get a charge on my credit card I don't recognize, and it's for a $ 3,000 television.
В прошлом году с моей карты был платёж, которого я не делал, за телевизор за 3000
[Sighs, sniffles] Last year, I was cleaning Kyle's room, and he'd left his laptop open.
А прошлом году, когда я убиралась в его комнате, а он оставил ноутбук открытым
You may have gotten away with killing Olivia Harris last year, but we've got blood-spattered clothing, taken from your trash, that I know is gonna be a match for the two dead paramedics.
Возможно, вам сошло с рук прошлогоднее убийство Оливии Харрис, но у нас есть окровавленная одежда, найденная в вашем мусорном баке, которая может указать на вашу причастность к убийству врачей.
There was a tough drought there during the growing season last year.
В прошлом году там была страшная засуха.
she did it last year, And she's doing it again.
Она сделала это в прошлом году и делает вновь.
Cary : She had a reason To do it last year.
У нее были причины, чтобы сделать это в прошлом году.
And according to this article from last year, it's still a cold case.
И согласно этой статье за прошлый год, дело всё еще не раскрыто.
So, last year I was putting away the laundry and I got this wild hair to reorganize my husband's sock drawer.
В прошлом году я складывала белье из стирки, и вдруг мне пришла в голову мысль убраться в ящике с носками моего мужа.
She helped us out with the Parsa case last year.
В прошлом году она помогла нам с делом Парса.
It's a private military company with such a bad reputation it was forced to shut down last year.
Это частная военная компания с такой плохой репутацией, что была вынуждена закрыться в прошлом году.
Last year, when I got hurt in that elevator and I thought Wilden was after me I needed a place to hide out.
В прошлом году, когда я поранился в лифте и я думал, что Вилден преследует меня, мне нудно было место, чтобы спрятаться.
I, um, did this project last year, where I took vegetables and did a photo progression as they rotted.
Я... я в прошлом году тоже занимался этим проектом, для этого я взял овощи и снимал их процесс гниения.
Karposev tortured and murdered four federal agents in a weapons trafficking sting last year.
Карпосев пытал и убил четырех федеральных агентов во время прошлогоднего рейда против торговцев оружием.
- The owner of Brancaster Castle, where we all stayed last year. For the grouse.
- Владелец замка Бранкастер, куда мы все ездили поохотиться в прошлом году.
- Last year.
- В прошлом году.
We met when Ionic Siege launched last year.
мы познакомились в прошлом году, когда вышла "Ionic Siege".
I also ran the qr14 face rec on every visitor in and out of the house for the past five years, and apart from the fact that Michael Bolton performed at Walter's birthday last year, nothing odd.
Я запустил распознавание лиц всех посетителей в доме за последние пять лет, и кроме того, что Майкл Болтон выступал на дне рождения Уолтера в прошлом году, тоже ничего.
After our administrative hearing last year,
После нашего слушания год назад,
Calvin Barnes ran two marathons last year.
Келвин Барнс пробежал два марафона в прошлом году.
My grandmother passed last year.
В том году умерла моя бабушка.
Barbara robbed a jewelry store last year.
В прошлом году Барбара ограбила ювелирку.
That is all the gang cases Chief Kent sent to the D.A. last year.
Это все дела по бандам, которые шеф Кент передал в прокуратуру в прошлом году.
Last year was crap.
Прошлый год был ужасным.
Last year it was the freeze ray.
В том году это были лучи холода.
We were on the same scientific retreat last year.
Мы участвовали в семинаре в прошлом году.
Do you remember, uh, remember last year when the Cardinals lost Enos Slaughter to the service?
Ты помнишь, в прошлом году, когда "Кардиналы" потеряли Эноса Слейтора из-за призыва?
There were 127 pregnancies on the Hill last year and only one late-term miscarriage.
За прошлый год на Холме было 127 беременных, и только один случай позднего выкидыша.
For a woman who died last year.
Женщины, умершей в прошлом году.
There were 127 pregnancies on the Hill last year and one miscarriage.
За прошлый год на Холме было 127 беременных, и только один случай позднего выкидыша.
Fortunately, we do have a man in the wings who has really stepped up and become a fine thespian over the last year.
К счастью, у нас есть наготове человек, кто нам хорошо подошел, и стал прекрасным актером в последний год.
I need an address for a woman who died last year.
Мне нужен адрес женщины, умершей в прошлом году.
No, no, my game is bingo, and last year I hit rock bottom.
Нет, нет. Моя игра – бинго. И в прошлом году я опустилась на дно.
Last year I wanted to play in Bingo-mania, so I asked for the day off, and Pastor Willis just said no.
В прошлом году я хотела играть в "Бинго-манию", поэтому попросила выходной, а пастор Уиллис сказал "нет".
Me and her dad broke up middle of last year, so...
Мы с её отцом расстались в середине прошлого года, так что...
We got pulled up on it last year.
Почти провалили проверку в прошлом году.
She said her parents got divorced last year and her mum cries all the time. What?
В общем, она сказала, что её родители развелись в прошлом году, и теперь её мама постоянно плачет.
You don't know what I've been through this last year.
Ты не знаешь, через что я прошел в том году.
This last year, what it was like...
Прошлый год был, словно...
Last year, a kid in Isabella's school testified in a gang shooting, and a week later, he was found with a bullet in his head.
В прошлом году, мальчик из школы Изабеллы дал показания по бандитской стрельбе, а спустя неделю его нашли с пулей в голове.
Owen lost his daughter last year.
В прошлом году у Оуэна умерла дочь.
Plus, gotta get you back for all those times you picked on me last year.
Я еще должен отплатить тебе за прошлый год, когда ты ко мне приставал.
The invasion's already taken place, bit by bit, over the last year.
Вторжение уже происходило,... шаг за шагом, весь последний год.
Not after you used it for your anniversary last year and altered the timeline.
Больше нет, после того как ты использововал ее для годовщины в прошлом году И изменил ход событий
I didn't like you last year.
По крайней мере, в этом году ты меня пригласила.
I know it's been, like, almost a year since I last reached out.
Я знаю, уже почти целый год прошёл с тех пор как от меня были известия.
Well, that case was only supposed to last a couple of weeks, but instead it went a year.
Ну предполагалось, что дело продлится лишь пару недель, а не займет целый год.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]