Years in prison translate Russian
652 parallel translation
Crazy I tell you.. twenty years in prison have made him lose his mind.
Спятил он, говорю вам! За 20 лет в тюрьме...
Thirty years in prison.
- Тридцать лет тюрьмы. - Боже мой!
30 years in prison!
- 30 лет в тюрьме!
The most you'd get would be a few years in prison.
Всё, что тебе светит - пару лет тюрьмы.
5 years in prison.
В итоге - 5 лет.
In court 17 times, and over three years in prison.
Семнадцать раз судим, в общей сложности больше трех лет в тюрьме.
Our Charles Campbell has just spent two years in prison for forcible rape. I'll see you at four then.
Все, что я сейчас знаю - это то, что наш Чарльз Кэмпбелл провел два года в тюрьме за жестокое изнасилование.
You also got 2 years in prison for that.
И тебя приговорили к двум годам заключения.
My dad stayed several years in prison because of the national ideal.
Мой отец сидел в тюрьме, за то, что отстаивал свои национальные идеалы.
I spent ten years in prison because of him!
Я из-за него десять лет в яме просидел!
And who spent five long years in prison so you could wallow in your stinkin'money.
Кто провёл пять лет за решёткой, чтобы ты мог купаться в своих вонючих деньгах?
Ooggone! Me and him spent two years in prison together.
- Мы с ним вместе просидели 2 года.
Permanent exile or 20 years in prison.
Авторы сказок - пожизненное заключение.
Life in prison. Toy maker : from 1 to 10 years in prison.
Производители игрушек - 1-10 лет тюрьмы.
Probation officer : from 10 to 30 years in prison.
Опекуны несовершеннолетних - 10-30 лет.
Fielding Mellish was found guilty today on 12 counts of treason and was sentenced to 15 years in prison.
Филдинг Мелиш был признан сегодня виновным по 12 случаям предательства, и был приговорен к 15 годам тюрьмы.
The judge sentenced them to three years in prison, but suspended the sentence.
Судья приговорил их к трем годам тюремного заключения... условно.
" Alain Dupreil, rapist, sentenced to 10 years in prison.
"Ален Дюпре, насильник, приговорен к 10-и годам тюрьмы".
They got 20 years in prison.
Они получили по 20 лет тюрьмы.
He got five years in prison.
3а что получил 5 лет тюрьмы.
You will get not 500 million, Mr. Oertel but 5 years in prison.
Вы получите не 500 миллионов, мсье Эртелен, а 5 лет тюрьмы.
For eight years in prison.
К восьми годам лишения свободы.
After seven years in prison... Garret comes down here to get the $ 20 million. Instead, he gets killed.
После стольких лет тюрьмы, Гаррет едет сюда забрать свои 20 миллионов и его убивают.
The author, Oscar Wilde spent two years in prison.
Оскар Уайльд - человек, который написал эти слова - провёл два года в тюрьме.
I spent 1 4 years in prison, Jefferson.
Я провела 14 лет в тюрьме.
The jury finds you guilty of manslaughter... and sentences you to 3 years in prison.
Суд признал вас виновным в действиях по неумышленному убийству. К вам применены карательные меры, и вы приговорены к наказанию в виде тюремного заключения на три года.
So will everyone. But that won't save your husband from 30 years in prison.
Но это не освободит вашего мужа от 30 лет.
The Court sentences Carlo Sonzosi to 4 years and 2 months in prison,
Суд приговаривает Карло Созоси к 4 годам и 2 месяцам тюрьмы.
Suppose you understood that if you didn't pick it up... you might spend 5 years in a prison stockade.
Полагаю, вы понимаете, что если вы её не поднимете, вы можете провести пять лет в тюрьме.
I was sentenced to be in prison for two years for perjury.
Меня приговорили к двум годам тюрьмы за дачу ложных показаний.
Two years, mademoiselle, in a prison hospital in Algiers. Wounded.
Два года, мадемуазель, в тюремной больнице Алжира раненый
For five years they marched in fives in the prison camp... nowthat they "ve rested, they" re marching again. This time in fours, led by officers not prisonertrustees.
Пять лет в лагере ходили по пятеро, теперь отдохнули и снова маршируют.
We see it as grounds for leniency and sentence you to seven years in prison.
Теперь вы одна в своём мире Я симпатизирую вам
After serving your full terms in prison those of you with sentences of eight years or more will remain in Guiana as workers and colonists for a period equal to that of your original sentences.
После отбытия полного срока в тюрьме те их вас, чей срок составляет 8 лет и больше,... останутся в Гвиане в качестве рабочих и колонистов на период, равный сроку вашего тюремного заключения.
I'd been in prison for two years.
Я два года просидел в тюрьме, вышел в мае.
Rivière, condemned to death a few years ago and then sentenced to life imprisonment, hanged himself in Beaulieu Prison.
Ривьер, приговоренный к смерти несколько лет назад, а затем приговоренный к пожизненному заключению, повесился в тюрьме Больё.
We've been in the prison together for 2 years.
Вот здесь в тюрьме валялись рядом на нарах... 34-я камера, два года...
I paid. 27 years in this prison of hatred.
Я заплатила... 27 лет в этой ненавистной тюрьме!
This iron chain has locked me in prison for 15 years
Эта железная цепь держала меня в тюрьме 15 лет.
No wonder you could survive in prison the last 15 years
Неудивительно, что ты смог выжить в тюрьме 15 лет.
They let me wait fifteen years, Arthur, and for the most part, in prison.
Я по их вине ждал 15 лет. В тюрьме.
Put him in prison a few years. With luck, he'd be forgotten.
Засадить его на несколько лет в тюрьму, в надежде, что его забудут.
I was in prison for two years.
Я два года провела в тюрьме.
You know I was in prison for two years..
Товарищ вы подозреваете меня?
Certainly, he had been in my prison for several years.
Ну, мне ли не знать эту публику.
5 years in prison!
Пять леттюрьмы!
I did not serve in the prison service 1 4 years for nothing.
Я проработала 14 лет надзирателем в тюрьме, даром.
He did two years in Lubyanka prison... then they shipped him to Gaczyna, KGB's Quantico.
Просидел два года в тюрьме на Лубянке... был завербован, прошёл обучение в Гатчине.
Whisper in my ear... or I turn him into Joliet Prison for five years.
или шептать мне на ушко, или на 5 лет заехать на тюрьму.
Gribbs is 70 years old and he'll die in prison.
Гриббcу 70 лeт, и он подоxнeт в тюрьмe.
Lecter's been in prison for years.
Лектер в заключении долгие годы.
years in jail 26
years in 22
years in the future 21
years in hell 19
in prison 137
prison 248
prisoner 134
prisoners 85
years 15110
years ago 5618
years in 22
years in the future 21
years in hell 19
in prison 137
prison 248
prisoner 134
prisoners 85
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years together 37
years ago today 35
years of age 170
years to life 41
years before 33
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years together 37
years ago today 35
years of age 170
years to life 41
years before 33