Please hold on translate Russian
233 parallel translation
I connect you with that department, please hold on.
Я переключу вас на отдел, подождите пожалуйста.
Please hold on. He's coming.
Пожалуйста, подождите, он идет
Manu Brielle Please hold on a second
Минутку, господин Маню Борелли.
Please hold on for a moment.
Слушаю. Пожалуйста, подождите минутку.
I'll bring her to you. Please hold on.
я приведу её к тебе.
Please hold on.
Минуточку.
Please hold on!
Пожалуйста, поднимись.
Please hold on to the handrail.
Держитесь за перила.
This is a low-gravity area, please hold on to the handrails.
Зона пониженной гравитации. Пожалуйста, держитесь за поручни.
Sorry, sir, please hold on.
Простите, месье, не вешайте трубку, соединяю.
Yes, please hold on.
Да, пожалуйста, подождите.
Hold on, gentlemen, please try to understand my position.
Прошу вас, господа! Вы меня тоже поймите.
Killjoy, come on over here and sit down. RICKY : Please, now hold it!
Вот зануда, иди сядь сюда.
Would you hold on a second, please?
Можете подождать пару секунд?
Hold on just a moment, will you, please?
Подождите, пожалуйста.
Hold on, please.
Да. Не отключайтесь, пожалуйста.
Just hold on, please.
Подождите, пожалуйста.
Hold the one on the right, please!
Оставьте ту, что справа!
Hold on, please.
Срочно!
Yes, certainly. Hold on, please. I'll try and catch him.
Подождите у телефона, я посмотрю не ушёл ли он.
Will you hold on a moment please?
Подождите минуту, пожалуйста?
Captain McClain. Could you hold on a minute please, sir?
Капитан МакКлейн, вы не могли бы подождать минуту?
Hold on one moment, please.
Подождите минутку.
Hold on please.
Подождите...
Please, Azriel! - Hold on. I don'get it.
Ну, Азриэль. – Я ничего не понимаю, ничего.
Oh, could you hold on a minute, please?
ќ, вы не могли бы подождать секунду?
Please hold, I'll put her on the phone.
Тем не менее, спасибо. Кажется, тебя к телефону.
- Ralph, please, just help us down. Jack! Hold on!
Джек!
Hold on just a moment, please.
Да, подождите минуточку.
No, no, hold on. Maestro, please. Have you ever been a fireman?
Вы работали пожарным?
Hold on, please.
Подожди минутку.
- Hold on, please.
- Сейчас. - Не вешайте трубку.
Will you hold on a second, please?
Подожди секунду.
Please, hold on.
¬ озьми. ¬ озьми.
Please hold still. On my BRAI N?
Так на что Залем похож на самом деле?
- Hold on, please.
Подождите, пожалуйста.
Please hold on.
Пожалуйста, держись.
Hold on a second please.
Секундочку
Hold on, please.
Не вешайте трубку.
Hold on, please.
Подождите, пожалуйста.
Hold on, please.
Минутку.
Yes? Uh, huh... hold, please, I'll put her on
я передам ей трубку.
Hold on to that girl for me, please!
Держите эту девицу, прошу вас!
Can you hold on a second, please?
Секунду.
Oh, hold on, please.
Подождите, пожалуйста.
Hold on, please.
Подождите.
Uh, hold on, please.
Одну минуту. Тэд!
Please, I'm in a time situation here, so just do it. I'll hold on.
У меня есть время, я могу подождать.
Hold on, please!
Подождите, пожалуйста!
Wait, hold on, please?
Подожди.
Just hold on a second, please.
Подождите секунду, пожалуйста.
please hold 194
hold on 13161
hold on a second 1159
hold on to me 73
hold on a sec 244
hold on tight 161
hold on a moment 33
hold on a minute 292
hold on one second 255
hold on there 121
hold on 13161
hold on a second 1159
hold on to me 73
hold on a sec 244
hold on tight 161
hold on a moment 33
hold on a minute 292
hold on one second 255
hold on there 121
hold on for a second 24
hold on now 65
hold on one sec 46
hold on just a second 39
hold on to him 18
hold on to it 26
hold on here 28
hold on to that 25
hold on to this 18
once 1546
hold on now 65
hold on one sec 46
hold on just a second 39
hold on to him 18
hold on to it 26
hold on here 28
hold on to that 25
hold on to this 18
once 1546
online 141
only 1631
onion 41
ones 44
one day at a time 90
onward 91
onions 55
only you 239
one moment please 57
ondrej 26
only 1631
onion 41
ones 44
one day at a time 90
onward 91
onions 55
only you 239
one moment please 57
ondrej 26
one more time 797
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
one more 931
one more shot 23
one year ago 42
one more day 57
one more chance 34
one step at a time 173
one day 2293
one month later 23
one thing at a time 106
one more 931
one more shot 23
one year ago 42
one more day 57
one more chance 34
one step at a time 173
one more hour 17
one hundred 76
one and two 35
on our own 20
one more round 22
one more minute 37
one more thing 865
one moment 967
one more drink 18
one second 1230
one hundred 76
one and two 35
on our own 20
one more round 22
one more minute 37
one more thing 865
one moment 967
one more drink 18
one second 1230