English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Where are you goin

Where are you goin translate Russian

92 parallel translation
Where are you goin', Buddy-boy?
Дружище, ты куда?
- Where are you goin'?
Куда ты идёшь?
- Where are you goin'?
- Ты куда собрался?
Hey, hey. Where are you goin'?
Эй, ты куда собралась?
Where are you goin'?
Эй, вы куда?
Where are you goin', city boy?
- Куда направляешься, городской паренек?
George, where are you goin'?
Джордж, ты куда?
Besides, where are you goin at six o'clock in the morning?
Между прочим, куда ты собрался идти в шесть утра?
- Where are you goin'?
- До куда?
Where are you goin'?
Куда ты едешь?
Where are you goin'?
А ты куда?
Where are you goin', Ljupce?
Куда идёшь, Люпче?
Where are you goin'?
Куда ты идешь?
Where you goin'? Where are you goin', you bastard?
Куда ты пошел?
- Where are you goin'?
Ты куда?
- Vic, where are you goin'?
- Вик, куда ты?
Where are you goin'?
Кyда ты?
Where are you goin'?
Куда ты пошёл?
You're nuts. Where are you goin'?
Куда же вы?
Where are you goin', love?
Ты куда?
Where are you goin'?
Куда ты собралась?
Where are you goin?
А ты куда?
Where are you goin'?
[Skipped item nr. 41]
- Where are you goin'?
- Куда ты собрался?
Where are you goin'?
Куда вы идете?
- Maya, where are you goin'with that?
Мая, куда ты с этим?
Where are you goin'?
Ты куда пошёл?
Where are you goin'?
Уже уходишь?
Where are you goin', doll?
Куда же ты уходишь?
Where are you goin'? Nowhere!
Куда ты уйдёшь?
Where are you goin'?
- Куда ты уходишь? Эй-эй!
Where are you goin', man? What about Dog Years?
Ты куда, Чувак?
Where are you goin'?
Ты куда?
Where are you goin'?
Куда ты?
Where are you goin'?
Эй, ты куда?
Where the hell do you think you're goin'at this hour? What are you, a cop?
Куда ты?
( Martin ) Where are you goin'?
Ты куда?
Where are you guys goin'?
Вы куда, чуваки?
Where the fuck are you goin', man?
Куда ты собралась, Анджела?
Where you goin'? What are you doin'?
Какого черта тебе надо?
What's goin'on, guys? Pearson's got his old man's boat. - Where are you gonna swim?
- А плавать где будете?
Where the hell are you goin'?
Куда ты рулишь, МакЛейн?
Hey, where are you goin'?
Эй, эй, ты куда?
- Where the hell are you goin'? - Please move.
Вы куда?
Where are you goin'?
Куда это ты собралась?
Hey, where are you goin'?
Эй, ты куда поехала? Посмотри, что ты сделала с моей машиной! Теперь ты пойдешь пешком!
Where the fuck are you goin'?
Ты куда, мать твою, полез?
Fuck! Where the fuck are you goin'?
Ты это куда собрался?
Where the hell are you goin'?
- Куда ты собрался, мать твою?
- l see where you guys are goin'with this.
Я понял, что вы хотите сказать.
- Yeah, where are you goin'? - Boulder, Colorado
- Куда ты направляешься?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]