English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You ready

You ready translate Russian

19,365 parallel translation
Are you ready yet?
Уже готово?
- You ready?
- Вы готовы?
- Are you ready?
- Вы готовы?
Are you ready to play?
Вы готовы играть?
See you. Fireworks are ready! Are you ready?
Фейерверки готовы!
Oh, you ready to dance, or what?
Ты готова танцевать или как?
All right, you ready?
Ладно, ты готов?
You ready, or you need some time to catch your breath from that little walk?
Ты готов, или тебе нужно немного время чтобы вдохнуть после этой маленькой прогулки?
Ladies and gentlemen, are you ready for the cast and producer of My Roanoke Nightmare?
- Дамы и господа. Вы готовы встретить актёров и продюсера "Моего кошмара в Роаноке"?
You ready to go?
Пошли?
Are you ready to talk?
Ну что, готова к разговору?
Are you ready for the best coffee you've ever had in your life?
Готов попробовать лучший кофе в своей жизни?
You ready to get back on the horse?
- Хорошо. Готова снова сесть на лошадку?
- You ready?
Готов?
Are you ready for this?
Ты готова к этому?
- Danny, you ready to go?
– Дэнни, готов идти?
We have a month to get you ready.
У нас есть месяц, на подготовку.
Are you ready for that?
Ты готов?
You ready?
Ты готов?
Are you ready?
Ты готов?
Avast, are you ready for battle?
Стойте, вы готовы к битве?
You ready?
Готов?
- Are you ready?
- Готовы?
- You ready?
- Ты готова?
Hmm. Are you ready for the changes, Hailey?
Ты готова к переменам, Хайлай?
I'm here for you, whenever you're ready.
Я буду здесь, когда бы ты ни был готов.
But if you do, the next time you see us, I promise you, we will be ready.
Но если вы продолжите, то в следующий раз когда вы нас увидите, я обещаю, мы будем готовы.
You and Donny ready for the green light?
Вы и Донни готовы на зеленый свет?
Tell whoever you're working for I'm ready to deal.
Скажи, с кем бы вы не работали я готов к сделке.
- When you're ready.
- Ваш счет.
I just think you're ready to not need me so much.
Я просто думаю, что ты во мне так сильно уже не нуждаешься.
Me lying there, you and your men ready to torture me.
Я бы лежал, а ты и твои люди готовились бы меня пыТать.
You can show yourself out when you're ready.
" йдете, когда будете готовы.
Gentlemen, I have to tell you that we are ready.
Господа, должен сказать, что мы абсолютно готовы.
- Are you almost ready?
Ты уже готова?
Are you sure she's ready?
Ты уверен, что она готова?
I got a room all ready for you.
У меня уже и комната готова.
How long will it take you to get a room ready?
Сколько времени потребуется для подготовки комнаты?
But, um, I'm ready to work, you know?
Но, я готов к работе.
Daniel, she's ready for you.
Дэниел, она ждет.
Ladies, get ready, because I have a surprise for you.
Дамы, приготовьтесь, потому что у меня для вас сюрприз.
You can't just tell someone that they play with the blood, and that they're gonna be a great conductor, and then just throw them in a shark tank way before they're ready- -
Нельзя сказать человеку, что в нем есть страсть, что он будет великим дирижером, а потом бросить в бассейн с акулами без подготовки.
I think you're ready.
Думаю, Вы готовы.
You know, unsupervised visits are technically the next step, and, um, I'm ready for it.
Формально следующий шаг - это некурируемые визиты, и я готова к этому.
Dr. Marks is ready for you.
Доктор Маркс тебя ожидает.
Are you not ready to become the man who saved the world from an alien menace?
Ты не готов стать человеком, который спасёт мир от инопланетной угрозы?
You about ready to go, Mr. A?
Вы готовы, мистер А?
Tell me when you're ready.
Скажите, когда будете готовы.
You'll be ready for the track meet?
Вы были готовы бегать?
I just don't think that the kids at my school are really, you know, ready for someone like you.
Мне просто кажется, что дети в моей школе не готовы для такой персоны, как ты.
- I say the bird's ready to fly, you say- - - The bird- -
- Я говорю, что птичка готова вылететь, а ты отвечаешь...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]