English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Come into my arms

Come into my arms translate Turkish

75 parallel translation
Come into my arms, Carolus!
Kucakla beni Carolus!
To come into my arms
Tam zamanı...
Come into my arms, baby.
Kollarıma gel bebeğim.
- Come into my arms, child.
Kollarıma gel, çocuğum.
Come into my arms, don't be afraid.
Kollarıma gel, korkma!
O Queen, come into my arms.
Ey Kraliçe, kollarıma gel.
Abandon all your fears, and come into my arms.
Korkularını bertaraf et, ve kollarıma bırak kendini.
Come into my arms!
Sarılın bana!
Son, son, come into my arms! - My father!
Oğlum, oğlum, kucağıma gel.
- Come into my arms, "
- Kollarıma gel, "
Come into my arms!
Gel kollarıma! Hayır, Gopal!
Now come into my arms!
Gel. Gel.
Tell me that you don't want to come into my arms right now.
Hemen bana satılmak istemediğini söyle.
"My heart is beating Come into my arms"
Kalbim küt küt atıyor, hadi gel artık kollarıma.
Music. - "come into my arms..."
Müzik. Kollarıma gel, şirin adam.
Come into my arms, let not this opportunity go wasted
Hadi gel kollarıma, bu fırsatın kaçmasına izin verme.
Come into my arms!
Gel buraya!
Ours is such a lovely meeting... come into my arms a yearning, a daze... this is a huge kick.
Güzel sevgimiz bir araya geliyor. Hadi kollarıma gel. Bir özlem, bir şaşkınlık.
Come into my arms, or come and slit my throat
Kollarıma gel, ya da boğazımı kes ve beni öldür.
Come into my arms, my love
Caziben. Dayanilmaz caziben
"come into my arms, any excuse will do." "For I must, I must destroy myself in you."
Kollarıma gelip, hiçbir bahanen olmasa,... bu uğurda canım sana olsun feda.
Darling, come into my arms.
Tatlım, gel kollarıma.
"Come into my arms, oh dear." - "Oh dear!"
- Kollarıma gel, sevgilim! - Oh sevgilim!
" Come into my arms, oh dear.
- Kollarıma gel, sevgilim!
Do you wanna come into my arms?
Gelsene kollarıma.
Come into my arms.
kollarıma gel.
"Come into my arms, darling."
Hadi kollarıma gel, sevgilim.
"Come into my arms, darling."
Hadi gel kollarıma, sevgilim.
"Come into my arms."
"Kollarıma gel."
- Come into my arms!
- Kollarımdan çek beni.
Come into my arms!
Sarıl bana!
Nerys, I didn't come here expecting you to throw yourself into my arms.
Nerys, Ben buraya geldiğimde Senin kollarıma atlamanı beklemiyorum.
If God be within me, if I am honest... one day, you will come running into my arms
Tanrı benimle eminim ve biliyorum ki Gün gelecek sen kendiliğinden Benim kucağıma geleceksin
Having come into the arms of my beloved, I'm aroused
Kollarıma gelişin sevgilim, beni uyandırdı
"Come into my arms, you are my life"
"Benim kollarıma gel sen benim yaşamımsın"
One more turn of the screw and you will come running into my arms.
Bir tur daha attıktan sonra.. ... koşarak kollarıma geleceksin.
I asked her to come in off the ledge and into my arms.
Çıktığı yerden kollarıma gelmesini söyledim.
Come on, into my arms.
Gel bakayım kollarıma.
"Now come into my arms"
"Gel artık kollarıma."
"Now come into my arms"
Gel artık kollarıma.
Come into my arms...
Kollarıma gel...
- Oh, boy. ... terrorize her and have her come screaming back into my arms.
Kızı korkutması için böylelikle ondan çığlık çığlığa kaçıp kollarıma geri dönecekti.
I'm waiting for you to come back into my arms
Kollarıma dönmeni bekliyorum
You used to come into my room in the middle of the night, and you'd crawl into my arms, and you'd say,'PMummy, I'm afraid. "
Gecenin bir yarısı odama gelirdim ve kollarımın arasına girer ve "Anne, korkuyorum." derdin.
"l wish is that you come running into my arms."
"Ben gelmek istiyorum, bunun için çalışıyorum."
Every time you come into the room traveling hairs on my arms.
Sen ne zaman odaya girsen, kolumdaki ve boynumdaki tüyler diken diken oluyor.
Come on, baby, into my arms.
- Hadi canım kollarıma gel
"Man, come on, let go. Fall into my arms."
"Evlât, bırak dalı, kollarıma düşeceksin."
Come now, into my arms, "the darkness there is bitter"
ağustosta ölmüştü.
Come now, into my arms, "the darkness there is bitter"
Megumi-chan bana Bayan Kirishiki'yi gördüğünü söylemişti.
A beautiful day A beautiful girl Come into my arms
Güzel bir gün güzel bir kız kollarıma gel hayatıma gir günümü aydınlat gecelerimi ısıt dünyamı iyiden daha iyi yap.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]