English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Come into my room

Come into my room translate Turkish

108 parallel translation
You come into my room, take that jacket...
Odama giriyor, ceketi alıp giyiyor...
- But you must never come into my room.
- Ama bir daha asla odama gelmemelisiniz.
You got no right to come into my room.
Odama girmeye hakkın yok.
In the middle of the night he come into my room and he says - "let's you and me run away".
Bir gün gece yarısı babam odama girip dedi ki... "hadi seninle kaçalım." Öyle dedi.
Come into my room.
Odama gelin.
I told you never to come into my room.
Odama asla girmemeni söylemiştim.
Anytime that you want to let off steam you can come into my room.
Ne zaman sinirini atmak istersen odama gelebilirsin.
And when I had nightmares, you'd come into my room and stay until I was asleep.
Ne zaman kâbus görsem odama gelir, ben uyuyana kadar yanımda kalırdın.
I dreamed a stranger, come into my room.
Birinin odaya girdigini gordum... cok korkunctu.
You know, when your father was as old as you are now... sometimes, when he couldn't sleep, he'd come into my room and climb into bed with me, and I'd tell him stories.
Biliyorsun, baban senin yaşındayken... bazen, o uyuyamadığında benim odama gelirdi, yatağa benim yanıma tırmanırdı, ve ben ona hikayeler anlatırdım.
It was late, about 11 : 00, Julia had come into my room.
Çok geç bir vakitti, yaklaşık 11 : 00 sularında Julia odama geldi.
Remember, Mama, when I was little and you used to come into my room and kiss me good night.
Hatırlar mısın, ben küçükken, odama gelir, iyi geceler öpücüğü verirdin.
One time, when my momma was at work, and I was about 13, he come into my room and he told me to take my shirt off'cause he wanted to see how I was developed.
Bir defasında, annem işteydi ve o zamanlar 13 yaşımdaydım odama girdi ve vücudumun gelişimine bakmak bahanesiyle, gömleğimi çıkarmamı söyledi.
You two come into my room.
Siz ikiniz odama gelin
Come into my room in an hour.
Bir saat içinde benim odama gel.
What that means is the next time you come into my room and carry on, you'd better be ready to finish whatever it is you came here to start.
Bir daha odama girdiğinde başladığın işi bitirmeye hazır ol demek oluyor.
You ain't got no right to come into my room.
Odama girmeye hakkın yok.
You're not allowed to come into my room.
Odama giremezsin. Ne şimdi, ne sonra.
You Come Into My Room?
Odama mı geliyordun?
How can I believe that you woke up all those years ago... and saw Daddy come into my room and checked your clock... then saw him come back out and checked your clock again?
Onca yıl önce, gece uyanıp da... babamın odama girdiğini görüp saatine baktığına ve... onun çıktığını gördüğünde saatine tekrar baktığına nasıl inanabilirim?
He'd come into my room and sit on my bed and he'd...
O odama gelir ve yatağıma oturur ve o..
Whenever Mr Dayton stayed with my mom, he'd come into my room late at night, when she'd fallen asleep, or when she passed out, whichever came first.
Bay Dayton ne zaman bizde kalsa gece benim odama gelirdi. Annem uyuduğunda ya da sızdığında. Önce hangisi olursa.
You can come into my room whenever you want.
Istedigin zaman odama gelebilirsin.
He would come into my room wearing a mask... and we would play "Zorro and Consuelo"... and he would make a "Z" on my tummy with a feather... and then later, with his sword.
Yüzünde bir maskeyle odama gelirdi... ve "Zorro ve Consuelo" oynardık... ve göbeğime tüyle "Z" çizerdi... sonra da, kılıcıyla.
You come into my room, I'm busy, I got...
- Odama girdin. Meşgulüm - - Sakin ol.
Had Julio come into my room, it would have been the same.
Odama sen geldin Tenoch, ama gelen Julio da olabilirdi.
Come into my room and have some tea.
Odama gel de çay içelim.
'Maybe she might go to the bathroom and accidentally come into my room.
Belki kız tuvalete gider de yanlışlıkla benim odama gelir.
He used to come into my room and fart on my pillow.
Odama gelir ve yastığımın üstüne yellenirdi.
He'd come into my room.
Odama geldi.
- Forget it. Just come into my room.
Odama gel Klee.
He used to come into my room at night when I was a little girl and.
Küçük bir kızken, geceleri odama gelir ve- -
Every night you come into my room and pin me down
Her gece odama gelip Beni bitap düşürüyorsun.
He'd come into my room every night- - Sandy.
Her gece odama gelirdi.---Sandy.
Since you've come all this way, please allow me to invite you into my room.
Tüm bu yolu geldiğiniz için lütfen sizi odama davet etmeme izin verin.
But if you insist on seeing me, come back to my dressing room... when Hamlet goes into his soliloquy, "To be or not to be."
Ama beni görmek için ısrar ediyorsanız, Hamlet, "Olmak ya da olmamak" monoloğundayken soyunma odama gelin.
I was on my way to the servants'quarters and I heard Mr Lowry come up the stairs and go into his room.
Hizmetçiler bölümündeydim Bay Lowry'nin yukarı çıktığını ve odasına girdiğini duydum.
NOW, IF YOU'LL COME INTO MY SITTING ROOM, I'LL FIND YOU A KEY.
Şimdi eğer oturma odasına gelirseniz size anahtarı vereyim.
Natasha just come from the window, from the courtyard... And opened it wider, so that the air may enter more freely into my room.
Nataşa avludan pencerenin yanına gelmiş ve camları sonuna dek açmış ki, temiz hava odama özgürce girebilsin.
On a train or a boat, there's nothing I can do about it... but when you come barging into my room...
Bakın hanımefendi, trende veya gemide yapabileceğim bir şey yok ancak odama böyle daldığınızda...!
If you come with me into the other room, I'll show you my idea... if you'll show me yours.
Benimle öbür odaya gelirsen, sana fikrimi gösteririm... sen de seninkini gösterirsin.
Come into my room.
Hadi odama gel.
Michael, come into my room.
Michael, odama gel.
She's movin'around, convulsing, breathing heavy, and her legs are pressed up against my ears so tightly... that I don't hear her father come into the room.
Kıpırdanıyor, sarsılıyor, nefes nefese kalıyordu. Bacaklarını kulaklarıma o kadar yapıştırmış ki babasının odaya girdiğini duymamışım.
Come into my room.
- Odama gel.
A sedan chair to my mind is much better, for it'll come straight into a person's parlour, nip you up and carry you cosy and tight into another warm room, without having to show your legs by going up stairs or down steps.
Bence tahtırevan çok daha iyi olur çünkü tam olarak salonun içine girer seni rahat bir şekilde başka sıcak bir odaya taşır üstelik merdivenlerden inip çıkarken bacaklarını gösterme zorunluluğu olmadan.
Would you like to come into my consulting room?
Muayene odama gelmek ister misiniz?
Why do I have to come into my own room like this?
Neden kendi evime bu şekilde girmek zorundayım ki?
She doesn't come into the room but is always sitting at my desk.
Odaya dönmedi ama hep benim yerimde oturuyor.
Every night when I was a kid, I used to kneel in front of my bed and pray to God that my foster father wouldn't come back into my room, and every night, he came back in anyway.
Çocukken her gece yatağımın kenarında diz çöküp tanrıya, üvey babamın odama gelmemesi için dua ederdim ama yine de her gece gelirdi.
I mean, do you think I'm gonna come into a strange room with the thing in my pocket?
Cebimdeki şeyle benim hiç bilmediğim bir Yere geleceğimimi düşünüyordunuz

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]