Could be anything translate Turkish
1,331 parallel translation
It could be anything
O hiçbir şey olabilir
It could be anything.
Herşey olabilir.
"You're no longer together, it could be anything else" "What say, Manubhai? - What anything else?"
onlar dönmedi, gerçekten de başka bir şey olmuş olabilir ne diyorsun Manubahai?
That forest could be anything!
Bu orman'a bişeyler olmuş olabilir!
It could be anything.
Her şey olabilir.
That could be anything.
Her şey olabilir.
- That could be anything. - I wouldn't bother.
Her şeyden ileri gelmiş olabilir.
YEAH, CODE BLUE. COULD BE ANYTHING FROM CHEST PAINS TO "LOOK WHAT I MADE OUT OF PAPER CLIPS."
Göğüs ağrısından başlayıp "Bak kağıttan ne yaptım." demeye kadar her şey olabilir.
- Could be anything.
- Her şey olabilir.
If you could be anything, what would you like to be?
İstediğin herhangi bir şey olabilseydin, ne olmak isterdin?
Do you think there could be anything for me at that stag club?
Şu kulüpte bana göre bir şeyler var mıdır, ne dersin?
In this rat hole? Could be anything.
Bu fare deliğinde her şey olabilir.
To the casual observer, they could be anything... perhaps the result of some odd geological process.
Sıradan bir gözlemci için her şey olabilirdi bunlar. Bazı garip jeolojik süreçler sonucu olmuşlardı muhtemelen.
- Could be anything.
- Bir boru olabilir. - Her şey olabilir.
It could be anything.
Herhangi birşey olabilir.
Could be anything.
Kim bilir? Her şey olabilir.
I was stupid to think anything could be different or change.
Herşeyin farklı olabileceğini ya da değişebileceğini düşünmekle aptallık etmişim.
Because without his queen, George could not be king, or anything else.
Çünkü kraliçesi olmadan George kral olamaz. Hiçbir şey olamaz.
So I sent them off as quickly as I could, and, of course, from that moment on I wanted to be in Limelight more than anything.
Tabii hemen gönderdim ve o andan itibaren tek istediğim Limelight'da oynamak oldu.
It could be hours before we're able to pick up anything.
Bir şey duyana kadar saatler geçebilir.
I see some tracks over there, but... they could be from anything :
Şurada bazı izler var ama her şey olabilir. Bir araştırmacının aleti, uzaktan kumandalı bir araba.
And my feelings for you were what proved to me that I could be great and those feelings were stronger and wiser and more persistent and more resilient than anything else about me.
Sana olan duygularım harika biri olabileceğimi kanıtlıyor. Bu duygularım benliğimdeki her şeyden daha güçlü, daha bilge daha ısrarcı ve daha büyük. - Pacey.
- You do know him? - He could be allergic to anything an insect bite, or have a carcinoid.
- Herhangi bir şeye alerjisi olabilir böcek ısırığı veya karsinoid.
Anything you could provide me with... would be instrumental in helping the Denobulan people.
Bana sunacağınız herhangi birşey... Denobulan halkına çok katkıda bulunacaktır.
So, if anything were going on with you... anything important or weird, or confusing... I mean, you could still be honest with me about that, right?
Öyleyse, o zaman aranızda birşeyler varsa... herhangi birşey önemli, garip, veya kafanı karıştıran... demek istediğim, bana hala dürüst davranabilirsin, değil mi?
I thought, if you are anything like her you'd be the one person who could understand.
Düşündüm de, eğer birazcık bile ona benziyorsan anlayacak kişi sen olurdun.
We want a grid reference, a place and time, anything that could be used to communicate a location on a map.
Harita koordinatlarını, yeri ve zamanını istiyoruz,... haritayla ilgili herhangi bir bağlantı.
They could be doing anything to him.
Ona her şeyi yapıyor olabilirler.
Right now, Roberto and his people aren't going to be getting involved in anything... that could further complicate the situation.
Şu andan itibaren, Roberto ve adamları durumu daha da karışık hale getirmemek için iş yapmayacaklar.
Was there anything that you gave Chet... that could lead him to believe that he'd be able to locate his son?
Orada Chet'in oğlunun yerini bulmasına inandırabilecek bir şey var mıydı?
Well, if you really meant it, then... you got to talk to me because... just let me babble at something, because... if you just let me sit here in silence... I left only to think about this... then that would be cruelerthan anything you could ever do to me.
Söylediğin gerçekten | buysa... benimle konuşmak | zorundasın çünkü... gevezelik yapmama | izin vermek zorundasın çünkü... burada beni böyle | sessiz bırakırsan... sadece bunu düşünmek | zorunda kalırım... ve bana yapabileceğin | en zalim şeyi yapmış olursun.
It could be anything, I don't know.
Bilmiyorum.
- There could be anything here
Burada her şeyi bulabilirsiniz.
- I don't know Correll. He could be saying anything to be with her.
Bilmiyorum, Correll onunla birlikte olmak için herşeyi söyleyebilir.
Not into a bat or a wolf or anything like that, but another human, with practice, could be possible.
Yarasaya, kurda ya da o tarz bir şeye değil, ama başka bir insana, çalışılırsa, mümkün olabilir.
" Told me I could go anywhere do anything, be anyone
İstediğim yere gidebileceğimi, istediğimi yapabileceğimi söyledin.
If he could prove anything, he wouldn't be an insurance agent, would he?
Elinde kanıt olsa sigorta müfettişi olmazdı, değil mi?
Well, a gift of just $ 2,000... will provide an operating room for spaying and neutering... so anything you could give would be wonderful.
Siktir git Owen. Hadi gidelim.
Well, how could I be anything else?
Nasıl başka biri olabilirim?
A price could be put on anything, man. You doing it.
Her şeye fiyat biçilebilir.
And you could be too, if your face is anything to go by.
Ölebilirdin, şu haline baksana.
He could be doing anything to them right now.
Onlara şu anda her şeyi yapıyor olabilir.
Walking down an avenue of Sphynxes with the man you love? Could anything be more romantic?
Daha romantik ne olabilir?
Would you be prepared to do anything you could?
Yapabileceğin şeylere hazırlıklı mıydın?
Me mam always used tell us that everybody could grow up to be anything they wanted to be.
Anam bize, herkes büyüdüğünde olmak istediğini olabilir, derdi.
It might be relevant. Yeah, we could, um - Well, I'm a hair's breadth from investigating bunnies at the moment, so I'm open to anything.
Ayrıca ilaçların mideni biraz kötü yapabileceğini söylediler, onun için diyetine dikkat etmen gerekiyormuş.
I could be doing anything, sitting in the park or having a meal or a learn and sometimes I think that you are there that you can see me that you're with me...
Herhangi bir şey yapıyor olabilirim, mesela parkta otururken veya yalnız başıma yemek yerken bazen senin orada olduğunu sanıyorum. Beni görebiliyorsun. Benimle birliktesin.
If you could have anything right now, what would it be?
Şu anda ne istersen olacak olsa, bu ne olurdu?
Have you got anything you could be doing?
Peki ya senin? Toynaklı memelilere yem dağıtmaktan başka yaptığın bir şey var mı?
After he fell, his squad members came to his assistance, see if anything could be done.
Düştükten sonra, takımdakiler, bir şey yapabilir miyiz diye yardıma koşmuş.
If you could do anything in the world... what would it be?
Dünyada istediğin şey olabilecek olsan ne olmak isterdin?
could be more 16
could be 753
could be worse 129
could be better 30
could be a trap 19
could be anywhere 25
could be fun 50
could be anyone 27
could be nothing 25
could be anybody 19
could be 753
could be worse 129
could be better 30
could be a trap 19
could be anywhere 25
could be fun 50
could be anyone 27
could be nothing 25
could be anybody 19
could be a coincidence 22
anything you want 299
anything 4271
anything else i can help you with 18
anything else 1903
anything is possible 128
anything you can do 21
anything can happen 91
anything you need 253
anything for you 105
anything you want 299
anything 4271
anything else i can help you with 18
anything else 1903
anything is possible 128
anything you can do 21
anything can happen 91
anything you need 253
anything for you 105
anything goes 61
anything else you need 38
anything for me 24
anything you say 115
anything missing 28
anything at all 445
anything else i can get you 16
anything's possible 153
anything out of the ordinary 49
anything you want to tell me 32
anything else you need 38
anything for me 24
anything you say 115
anything missing 28
anything at all 445
anything else i can get you 16
anything's possible 153
anything out of the ordinary 49
anything you want to tell me 32