Did you hear it translate Turkish
472 parallel translation
[Guardian] Did you hear it, That voice?
Bunu duydun mu? Şu sesi?
- Did you hear it?
- Duydunuz mu?
Did you hear it?
- Duydunuz mu öyle bir şey?
DID YOU HEAR IT? ALL OF IT.
- Bunu duydun mu?
- How did you hear it?
- Nasıl öğrendin?
Did you hear it?
Duyuyor musun?
Colonel, did you hear it?
- Albay, bunu duydunuz mu?
Where did you hear it?
Onu nerde duydun?
Master, did you hear it?
Master, did you hear it?
Did you hear it?
- Of! Duydun mu?
Jim, did you hear it?
Jim, duydun mu?
- Where did you hear it?
- Nerede duydunuz?
Did you hear it yesterday?
- Bu sesi dün duydun mu?
Did you hear it?
Sen duydun mu?
Did you hear it land.
- İndiğini duydun mu?
Did you hear it?
Duydun mu?
Did you hear it?
Duydunuz mu?
Did you hear it, too?
Sen de duydun mu?
Did you hear it cry?
Çığlıkları duydun mu?
- Did you hear it?
- Sen de duydun mu?
- Well, did you hear it?
- Sen duydun mu mesela?
Did you hear it?
- Sen duydun mu?
- Did you hear it?
- Bunu duydunuz mu?
It's good to hear that you're not hurt. But... why did you come here to tell me that?
- Yaralanmamanıza sevindim ama neden bunu bana söylemeye geldiniz?
Did you hear about it, Grandpa?
Duydun mu büyükbaba?
Did you hear how wonderful it is?
Ne kadar harika olduğunu duydun mu?
Now, did you really decide to call it off... or did you just tell me that because you knew I wanted to hear it?
Onunla ilişkini gerçekten bitirmeye mi karar vermiştin yoksa bunu, sırf benim öyle duymak istediğimi bildiğin için mi söyledin?
Did you ever hear it rumble for hunger?
Açlıktan guruldamadı mı?
How did you hear he turned it down?
Reddettiğini nasıl öğrendin?
You didn't, by any chance hear... that it's kind of cold and a little on the wet side, did you?
Soğuk ve ıslak olduğunu... duymamışsındır herhalde, değil mi?
- Yeah, did you ever hear of it?
- Evet. Hiç duydun mu?
- Did you ever hear it?
- Senin hiç duyduğun oldu mu?
- How did you hear about it?
- Nereden duydunuz?
Did you ever hear of anyone buying any product, beer, hair rinse, tissue because they respect it?
Hiç, birayı, saç kremini, mendili, her hangi bir ürünü saygı duyduğu için alan birini duydun mu?
Did you hear about it?
Bunu biliyor musun?
You want to hear why he did it?
Onun niçin öldüğünü mü duymak istiyorsunuz?
- Did you hear steps? - Is it your mother?
- Ayak seslerini duyuyor musun?
How did you hear about it?
Sen olayı nasıl öğrendin?
- The question was, did you hear about it?
- Soru şuydu : Bu olayı duydun mu?
- Did you hear it?
Duydunuz mu?
Did you ever hear of it?
Hiç duydun mu?
Did you hear, stop it!
Duydunuz mu? Kesin şunu!
The sun! Did you hear what he said? It's the sun.
- Onun ne söylediğini duydunuz mu?
- Did you hear that? - I knew it.
- Ne dediğini duydun mu?
How did you happen to hear about it?
Bu filmi size kim tavsiye etti?
How did you hear it?
Nereden duydun? Sen konuşuyordun o adamlarla.
- Did you hear about it?
- Duymuş muydun?
Did you ever hear of it?
Hiç duymuşmuydun?
Did you hear that noise it made?
Gürültü nasıldı ama?
Did you ever hear it?
Sen duymuş muydun?
- Elmo, Cholla, did you hear what he said? - I heard it.
- Elmo, Cholla, ne dediğini duydunuz mu?
did you sleep well 186
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
did you see a doctor 19
did you do it 192
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you hear 352
did you do it 192
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you hear 352